Einstein tradutor Espanhol
3,119 parallel translation
Now, seeing as you're such an amusing fucking Einstein know-it-all bastard,
Ahora, viendo que eres tan un divertido maldito Einstein sabelotodo bastardo.
It's called the ASPCA, Einstein.
Se llama la ASPCA, Einstein.
- Einstein.
Einstein.
I think he was planning to meet with Einstein. I...
Creo que él tenía la intención de reunirse con Einstein.
Grandpa, if this is true, why would he want to meet with Einstein after he invented the machine?
Abuelo, si esto es cierto, ¿ por qué iba a querer reunirse con Einstein, después de haber inventado la máquina?
Einstein's going to help me set up the parameters of its use.
Tengo que terminar mi trabajo aquí. Einstein va a ayudarme a configurar los parámetros de su uso.
Einstein spoke against the use of the bomb.
Einstein habló en contra de la utilización de la bomba.
Albert Einstein, remember him?
Albert Einstein, lo recuerdan?
oh, a suspect?
¿ Un sospechoso? ¿ Quien eres tú, Einstein?
What are you, Einstein? You're just gonna pick the first bloke who shows up?
¿ Coges al primer tío que aparece?
First, we would have Albert Einstein's help.
Primero, contábamos con que nos ayudaría Albert Einstein.
We found mr. Einstein. KGB picked him up in Geneva.
Localizamos al Sr. Einstein, y la KGB lo recogió en Ginebra.
We were told that it was Herbert Einstein, Albert pony half-brother.
Luego nos dijeron que era Herbert Einstein, el hermano idiota de Albert.
Herbert Einstein only similarity with his brother was the look.
En lo único en que se parecían era en su aspecto físico.
Herbert Einstein.
Herbert Einstein.
" Albert Einstein, Van Gogh, Roosevelt.
Albert Einstein, Van Gogh, Roosevelt.
"It's easier to split an atom " than a prejudice. " According to Einstein.
"Es más fácil destruir a un átomo que a un prejuicio", dijo Einstein.
Albert Einstein!
Albert Einstein!
- It's the Willis tower.
- ¿ Perdona? - Es la torre Willis, Einstein.
- Einstein.
Torre Willis.
Albert Einstein!
¡ Albert Einstein!
Einstein was eccentric, so I'm in good company.
Bueno, Einstein eras excéntrico, así que... estoy en buena compañía.
Are you, Einstein?
¿ Lo eres, Einstein?
In essence, we are starting with Einstein's theory of relativity, we're moving on to the Big Bang theory, and then it goes right back to what I said before...
¿ Que significa? Esencialmente, estamos empezando con la teoría de Einstein de la relatividad, seguimos con la teoría del Big Bang, y luego eso sigue con lo que dije recién... partículas.
Well, we don't have any extra dead bodies on hand, do we, Einstein?
Bueno, nosotros no tenemos cuerpos adicionales muertos a la mano, ¿ verdad, Einstein?
Nice try, Einstein. The Space Station weighs a million pounds.
Bien intento Eistein, la estación espacila pesa cientos de kilos.
Einstein! That's it. He's right.
¡ Eistein, eso es!
The Einstein cargo module has its own thrusters.
Tienen razón el modulo de carga Eisntein tiene sus propios trusters.
It follows, then, that anomalies are Einstein-Rosen Bridges...
De lo que se deduce, entonces, que las anomalías son puentes Einstein-Rosen...
Brittany, it's possible that you may be the most brilliant scientific mind since Albert Einstein.
Brittany, es posible que seas la mente científica más brillante desde Albert Einstein.
If we can connect with Gandhi or Einstein.
- Piense. Si nos conectamos con Gandhi, o con Einstein quizás.
Albert-Einstein Cole.
Albert-Einstein Cole.
Please welcome our esteemed guest lecturer, winner of the Einstein Award, one of the ten most significant physicists of all time, winner of the Nobel Prize in Physics, Dr Richard Feynman.
Por favor demos la bienvenida a nuestro estimado profesor invitado ganador del Premio Einstein uno de los 10 Físicos más importante de todos los tiempos ganador del Premio Nobel en Física, el Dr. Richard Feynman.
Stephen Hawking calls him Einstein.
Stephen Hawking le llama Einstein.
Bloody Einstein, chickens can also walk on two legs.
Maldito Einstein, los pollos también caminan en dos patas.
Think, Einstein.
Piensa, Einstein.
Yeah, Chad's a regular Einstein.
Sí, Chad es un Einstein regular.
Oh, and you're Einstein?
- Y tú eres Einstein?
- You're in charge, Albert Webstein!
- ¡ Estás al mando, Albert Einstein!
Now, I'm no Einstein, but that is a lot of bullets.
Bueno, no soy Einstein, pero eso son un montón de balas.
Now, as I said, I'm no Einstein.
Ahora, como dije, no soy Einstein.
Albert Einstein.
Albert Einstein.
In January, Nobel prized mathematician Albert Einstein visited California.
En enero, el premiado con el Nobel de matemáticas Albert Einstein visitó California.
Albert Einstein?
¿ Albert Einstein?
Jewish, crazy hair, kinda smart Albert Einstein was one of the new apostles?
Judío, pelo loco, algo inteligente Albert Einstein ¿ Fue uno de los nuevos apóstoles?
Here's a photograph from "Life" magazine, taken in Einstein's office at I.A.S.
Aquí hay una fotografía de la revista "Life", tomada en la oficina de Einstein en I.A.S.
Well, it says here, in accordance with Einstein's wishes, his office and his home were not preserved for a memorial for his work.
Bueno, aquí dice, que de acuerdo con los deseos de Einstein, su despacho y su casa no se conservarían como monumento a su trabajo.
However, the Historical Society of Princeton is developing an exhibition featuring some of Einstein's personal possessions- -
Sin embargo, la Sociedad Histórica de Princeton está preparando una exhibición distintiva de algunas de las posesiones personales de Einstein.
I was actually just reading some back issues on some stuff about Einstein, and there's apparently all this speculation about what he was really working on before he died.
En realidad estaba leyendo unos números anteriores sobre Einstein, y parece ser que se especula sobre en qué trabajaba realmente antes de morir.
Einstein discovered something, an equation that would create a new form of power, but he thought that the people weren't ready for it.
Einstein descubrió algo, una ecuación que crearía una nueva forma de energía, pero creía que la gente no estaba preparada para ello.
So tell me about Einstein.
Así que háblame de Einstein.