English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ E ] / Every time i close my eyes

Every time i close my eyes tradutor Espanhol

142 parallel translation
Every time I close my eyes I see that cross.
Cada vez que cierro los ojos, veo esa cruz.
Every time I close my eyes to sleep, I dream the same dream.
Cada vez que lo intento sueño lo mismo.
I feel as if I'm falling every time I close my eyes
# Siento como si me estuviera cayendo siempre que cierro los ojos #
Oh, why is it that every time I close my eyes he's there?
# ¿ Por qué siempre que cierro los ojos está él ahí?
I see that boy's face every time I close my eyes, Eddie.
Veo el rostro de ese chico cada vez que cierro los ojos.
Every time I close my eyes, I see those thieves who blew into town crawling all over the museum, ready to snatch that mask from Ted's fingers.
Cada vez que cierro los ojos, veo a los ladrones que llegaron ayer escondiéndose por el museo, arrancándole esa máscara a Ted.
every time I close my eyes.
cada vez que cierro mis ojos.
Every time I close my eyes, all I can see is Trudy and Bob begging us to play bucking bronco.
Sabes, de veras odio que arrugues las tiras cómicas. Vaya, hoy estás muy animado.
I see her like this every time I close my eyes.
Cada vez que cierro los ojos la veo así.
Every time I close my eyes, I see it again. I...
Cada que cierro los ojos, Lo veo de nuevo.
Every time I close my eyes, all I see are TAC displays and firing solutions.
Cada vez que cierro los ojos, sólo veo pantallas de blancos y soluciones de tiro.
Every time I close my eyes, I see that guy's face.
Cada vez que cierro los ojos, veo la cara de ese tipo.
I see them every time I close my eyes.
Las veo cada vez que cierro los ojos.
Every time I close my eyes I see them.
Cada vez que cierro los ojos los veo.
Every time I close my eyes, I hear her voice!
¡ Cada vez que cierro los ojos, escucho su voz!
Every time I close my eyes.
Cada vez que cierro los ojos.
But I see him... every time I close my eyes.
Pero lo veo cada vez que cierro los ojos.
Every time I close my eyes, I just keep seeing her.
Cada vez que cierro los ojos la veo.
Every time I close my eyes, I see him staring at me.
Cada vez que cierro los ojos, me está mirando.
Every time I close my eyes I see him.
Lo veo cada vez que cierro los ojos.
Every time I close my eyes, I...
Cada vez que cierro los ojos, yo...
Every time I close my eyes, I see it.
Cada vez que cierro mis ojos, lo veo.
They're trying to kill me, every time I close my eyes.
Intentan matarme... cada vez que cierro los ojos.
Every time I close my eyes, I can see him falling.
Cada vez que cierro mis ojos, Puedo verlo cayendo.
Every time I close my eyes, I see it again.
Cada que cierro los ojos, Lo veo de nuevo.
Every time I close my eyes, she's doing something kinky.
Sigue. Cada vez que cierro los ojos, la veo haciéndose la viciosa.
- Terrible. Every time I close my eyes, I see the house we TP'd.
Cada que cierro los ojos solo veo la casa que empapelamos.
It doesn't change the fact that every time I close my eyes, I see their faces.
No cambia el hecho que cada vez que cierro mis ojos veo sus caras.
I keep having these amazing dreams every time I close my eyes and...
No, sigo... Sigo con estos sueños increíbles cada vez que cierro los ojos...
Every time I close my eyes, I see Mikel.
Cada vez que cierro los ojos, veo a Mikel.
Every time I close my eyes, I see him there, watching me, and now I've got to come to school and deal with all of them watching me?
Cada vez que cierro los ojos, lo veo allí, observándome ¿ y ahora tengo que venir a la escuela y lidiar con que todos ellos me observen?
Every time I close my eyes, I see Saffron dead on my kitchen floor.
Cada vez que cierro los ojos veo a Saffron muerto en el piso de mi cocina.
- I go crazy every time I close my eyes.
Me vuelvo loca cada vez que cierro los ojos.
I see it every time I close my eyes.
Lo veo cada vez que cierro los ojos.
Every time I close my eyes I see her face.
No, nunca la toqué.
Every time I close my eyes, she brings me down here.
Cada vez que cierro los ojos, llevarme allí.
Every time I close my eyes I see us just running away, running while they rape him over and over again. And because we did nothing... they got away.
Cada vez que cierro mis ojos, nos veo escapando corriendo mientras lo violan una y otra vez y porque no hicimos nada se escaparon.
Every time I close my eyes, I see her face.
Cada vez que cierro los ojos, veo su cara.
Every time i close my eyes, i see him, i see his face, And it's so horrible!
Cada que cierro los ojos, lo veo, veo su rostro, ¡ Y es tan horrible!
Every time I close my eyes they come.
Cada vez que cierro los ojos ellos vienen.
Every time I close my eyes, I still see that man... in the parking structure shooting him.
Cada vez que cierro los ojos... sigo viendo al hombre del estacionamiento que le dispara.
Every time I close my eyes, I see that guy with a gun.
Cada vez que cierro los ojos, veo a ese tipo con la pistola.
Dad, every time I close my eyes I see the mosquito and you said you'd turn on the lights, so can you please turn on the lights?
Papá, cada vez que cierro los ojos Veo al mosquito y tú diciendo ¿ conectarías las luces, entonces por favor puedes conectar las luces?
That every time I close my eyes, I break out into a cold sweat.
Cada vez que cierro los ojos, sudo frío.
Hell, I have to close my eyes every time I pull the trigger.
Tengo que cerrar los ojos cada vez que aprieto el gatillo.
Baby, I see you naked every time I close my eyes.
¿ Sally?
Every time I close my eyes
Cada vez que cierro los ojos voy a algún lado.
It's just that every time I-I close my eyes, my mind starts to race.
Es que cada vez que-que cierro mis ojos, mi mente empieza a correr.
I close my eyes and I want to tell you every time... that I need you by my side.
Cierro los ojos y quiero decir cada vez... que yo te necesito a mi lado.
I keep having these amazing dreams every time I close my eyes, and...
- Lo siento, ¿ te asusté?
Every time I'm about to close my eyes, I'm afraid he'll be there when I wake up.
Cada vez que voy a cerrar los ojos, temo que él esté ahí al despertar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]