Extra large tradutor Espanhol
319 parallel translation
You men wish that all women were like Ava Gardner,.. and then you go around home in underwear and extra large undershirt!
A los hombres os gustaría que todas las mujeres fuesen como Ava Gardner y luego vas por casa en calzoncillos y con la camiseta ancha.
'They made the grade. Grade A Extra Large.'
Tuvieron éxito con sus huevos de gran calidad.
These are all extra large.
Estos son todos extra grande.
I have grade " "A" " extra large.
Tengo tipo "A" extra grande.
Would it not be better to put an extra large charge right on to bow
¿ No sería mejor poner una carga más grandejusto bajo Ia proa?
Extra large coffee, six sugars toasted bagel, heavy butter, cream cheese, grape jelly.
Café grande, seis azúcares bollo tostado, mucha manteca, queso crema, jalea de uva.
Are you an extra large, Norm?
¿ Es usted extra grande, Norm?
I see, she has this extra large feature and she wants to make it look smaller?
¿ Tiene cierto rasgo de talla grande y le gustaría que pareciese más pequeño?
Extra large, that's the one, that's me.
Extra grande, ése es para mí.
I caught this just in time. You've got the large in here with the extra large.
Llegué a tiempo, tienen las grandes con las extra grandes.
- I dunno. You wanna share an extra large, everything on it?
No sé. ¿ Quieren compartir la grande, con todo?
Three dozen, grade A, extra large.
Tres docenas, de primera, extra grandes.
Plus he's an extra large like all dwarves and hunchbacks.
Además él es mas grande que lo normal como todos los enanos y jorobadoss.
Okay, extra large, half pepperoni, half cheese.
Bien, extra grande, mitad pepperoni, mitad de queso.
Extra large.
Extra grande.
They come in extra-extra-extra large.
Las tenemos en tallas extra grandes.
Oh, they've run out of extra large.
Oh, se han agotado los extra-grandes.
Do you want large, extra large or jumbo large?
¿ Quiere el tamaño grande, el extragrande o el tamaño gigante?
Prune juice, extra large. See what I mean?
- Zumo de ciruela, supergrande.
Let's see... that's a Tarkalean tea for you a raktajino for you and an extra large prune juice.
"quien ESTÉ libre DE PECADO..." Un té trakaleano, un raktajino para ti y un zumo de ciruela.
Orange juice, extra large.
Un zumo grande de naranja.
Prune juice, extra large.
Zumo de pasas, extra grande.
Is that an extra large?
¿ Es extra grande?
I requested extra-large portions.
Solicité porciones extra grandes.
Love slayer still at large! $ 5,000 reward dead or alive.
5 mil dólares de recompensa, vivo o muerto. ¡ Extra!
Van Hoyden's Murderers Still at Large.
Los asesinos de Van Hoyden aún fugitivos. ¡ Extra!
Extra! Spaceman still at large.
El hombre del espacio sigue suelto.
Looks more like a large to me.
A mí me parece más bien extra grande.
Tell cook the trial ends tomorrow, so I shall be wanting one of her extra-large breakfasts in the morning.
Dile a la cocinera que el juicio termina mañana, así que querré uno de sus desayunos extragrande en la mañana.
I'm an extra-large man.
Soy un hombre enorme.
- Extra large!
- ¡ Extra grande!
- And a large fry with extra salt. Got it?
- Y una fritada grande con sal adicional. ¿ Lo tienes?
Maybe it's the massive bulk of it. I never did an extra-large before.
Quizás es demasiado redondo, nunca hice un traje tan grande.
Large mushroom and pepperoni, with extra onions and a Michelob.
Una grande con champiñones, pimientos y cebolla, y una cerveza.
I would like to order one large pie with pepperoni, anchovies and mushrooms... and one regular pie with just extra cheese.
Quiero una pizza con pepperoni, anchoas y champiñones, y otra de tamaño normal con doble de queso.
I need a large pepperoni, extra cheese, to 828 Esplanade, apartment 405.
Una grande con pepperoni y doble de queso para el 828 Esplanade, apartamento 405.
- Large pepperoni, extra cheese.
- Grande con pepperoni y doble de queso.
Uh, four orders of large french fries... extra crispy, and some Coke.
Cuatro raciones de patatas fritas muy crujientes, y una cola.
I'd like a hotel room, please, with an extra-large bed, a TV, and one of those little refrigerators you have to open with a key.
Quisiera un cuarto de hotel, por favor, con una cama extra grande, con TV y uno de esos refrigeradores que se abren con llave.
... with an extra-large bed, a TV, and one of those little refrigerators you have to open with a key.
... con una cama extra grande, con TV y uno de esos refrigeradores... NUEVA RESERVACIÓN Peter McCallister... que se abren con llave.
Just have a large pizza with extra olives ready afterwards.
Sólo necesito una pizza grande con aceitunas extras lista para cuándo terminemos.
I am a great medium, one of the greatest ; look, more than a medium, I am an extra-large.
Soy un gran médium, uno de los más grandes ; mire, más que médium, soy un "extra-large".
Lucky I was wearing this extra-large piece of the true cross today.
Suerte que hoy me puse una cruz extra grande.
Make it extra-large, two sugars, lots of cream.
Está bien, que sea doble dos de azúcar, mucha crema.
You're so fond of boasting that you need extra-large condoms.
Le gusta alardear de que necesita un preservativo extralargo.
You have extra-large huevos.
Tiene Ud. unos huevos extragrandes.
Now, all right, pick your size, extra-small or extra-large.
Muy bien. Elijan su talla : extrapequeña o extragrande.
I've just been informed we've run out of extra-large.
Acaban de informarme que se acabó la talla extragrande.
So do I. A large packet of extra-spicy tortilla chips and a really good horror movie, preferably featuring kung-fu-fighting lady vampires.
Yo también. Un paquete grande de nachos extra-picantes y una buena película de miedo, preferiblemente con vampiras luchadoras de kung fu.
Tony! One large, extra plankton.
Una grande, con extra plankton.
This is a very Chojna but I still have large o.
- Listo, Sr. Tyson. Ensalada extra... -... para que el señor este en forma.