English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ E ] / Extra crispy

Extra crispy tradutor Espanhol

134 parallel translation
Extra crispy.
Bien crujientes.
Right about now a bucket of extra crispy doesn't sound half bad.
Justo ahora un balde de extras crujiente no suena nada mal.
Make my bacon extra crispy, please.
Mi tocino extra crocante, por favor.
You'd ask for extra crispy, they'd bring you a cat with arthritis.
Si pedías extra-crujiente, ¡ te traían un gato con artritis!
You'd ask for extra crispy, they'd give you a cat with arthritis.
Si pedías extra-crujiente, ¡ te traían un gato con artritis!
You'd ask for extra crispy, they'd give you a cat with arthritis.
En Melmac, eran de lo peor. Si pedías extra-crujiente, te traían un gato con artritis.
You'd ask for extra crispy, they'd give you a cat with arthritis.
Pedías un extra-crujiente, y te traían un gato con artritis.
"OH, MARTY!" "THIS CHICKEN ISN'T EXTRA CRISPY ENOUGH, MARTY."
"Marty, este pollo no está muy crujiente".
Uh, four orders of large french fries... extra crispy, and some Coke.
Cuatro raciones de patatas fritas muy crujientes, y una cola.
Hey, look, I couldn't find the Cajun spicy, so I cooked us up some extra crispy.
No pude hallar el cajún picante así que hice un poco de extra crocantes.
You guys have got to try the extra crispy.
Ustedes tienen que probar los extra crocantes.
Would you like that extra crispy or chunk style?
Y dime, ¿ lo quieres normal o crujiente? - Adivínalo.
You want that chunk style or extra crispy?
¿ La quieres cruda?
Fries, extra crispy for the DJ boy.
Papas fritas crujientes para el disc-jockey.
Are they extra crispy or original recipe?
¿ Las asáis? ¿ Y ése quién es?
( Chinese accent ) You will come, chop chop to Hunan Palace, where Peking duck is always extra crispy.
Usted venir, pronto, pronto al Palacio Hunan, donde el pato pekinés es siempre extra crujiente.
Regular or extra crispy.
¿ Común o muy crocante?
Remember to make mine extra crispy, Gut.
Acuerdate de hacer el mio extra crujiente, Gut.
A big one, extra crispy.
Una grande, extra crujiente.
The customer ordered this bacon extra crispy.
El cliente pidió el bacon extra crujiente.
Does this look extra crispy to you?
¿ Te parece extra crujiente a ti?
No, it's not extra crispy.
No, no es extra crujiente.
Extra crispy!
¡ Refritas!
Regular or extra crispy?
¿ Poco o muy doradas?
Did you order Original Recipe or Extra Crispy?
¿ Ha pedido la receta original 0 muy crujiente?
One's regular, one's extra crispy.
Uno normal, el otro bien doradito.
Extra crispy.
Extra fresca.
Regular, or extra crispy?
Regular, o extra crocante.
So, were you planning on staying here until we're all extra crispy?
Entonces ¿ planeas quedarte aquí hasta que estemos todos tostaditos?
Some of these wires got fried extra crispy.
Algunos cables se han quemado.
Could I have mine extra crispy?
¿ Puedes tostar el mío un poco más?
Original, or extra crispy?
¿ Original, o extra crujiente?
EXTRA CRISPY HOME FRIES, WHOLE WHEAT TOAST.
Patatas fritas extra crujientes, con una tostada de trigo.
Extra crispy.
Extra crujiente.
Should we put you down for some extra crispy and a couple of grape sodas?
¿ Tenemos que arrestarlos por unas tostadas y un par de sodas de uva?
Extra crispy.
Muy bien dorado.
Do not skimp on the butter. And some bacon, extra crispy.
Y una ración de beicon extra crujiente.
And some crispy bacon : extra, extra, extra crispy.
Y como adicional, tocino, extra extra crujiente.
I'll have "Breakfast at Tiffany's" with a large OJ and can you make the bacon extra, extra crispy?
Tomaré el Desayuno Tiffany's, el zumo de naranja grande y el tocino que esté muy, muy hecho.
Have we tried the Extra Crispy?
¿ Ya probamos el crocante?
I hope you like it extra flat and crispy.
Espero que te guste extraplano y crujiente.
Then you want the extra light, super crispy, or new and improved Cajun spicy?
¿ Quieren los extra suaves los súper crocantes, o los nuevos picantes cajún?
Hey, which of you guys are regular and which are extra-crispy?
¿ Cuáles son normales y cuáles son extracrujientes?
But there's something to be learned from Jefferson's extra-crispy dad.
Pero hay algo que aprender de extra-crujiente de Jefferson padre.
Quacky always wanted to be served extra-crispy.
Cuaqui siempre quiso que lo sirvieran bien tostado.
Extra-crispy.
Bien tostado.
Regular or extra-crispy?
¿ Regular o extra-crujiente?
Some extra-crispy, dirty rice?
¿ Crocante? ¿ Arroz?
- Extra-crispy makes me ill.
- Muy tostado, meda asco.
Piece of crispy bread, throw in an extra maybe point two of a point.
Si agrego pan tostado son.2 puntos más.
Hey, Dad. Want me to make this extra-crispy for you?
Papá, ¿ quieres que lo haga extra-crujiente?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]