English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ F ] / Fabrics

Fabrics tradutor Espanhol

310 parallel translation
Nur al Din, the seller of fabrics.
Nur al Din, el vendedor de telas.
Show us the finest fabrics!
¡ Enséñanos las telas más bellas!
I do not like these modern fabrics.
No me gustan esas telas modernas.
Fine english fabrics!
¡ Buenas telas inglesas!
Fine english fabrics, Mr Biberkopf!
¡ Buenas telas inglesas, Sr. Biberkopf!
You design fabrics for a shop in Paris.
Diseña telas para una tienda de París.
And Françoise saved some marvelous summer fabrics for me.
Y Françoise me había guardado unos pañuelos preciosos.
- How many fabrics?
- ¿ Cuántos?
Two months your father has made me wait for these fabrics!
¡ Hace 2 meses que tu padre me hace esperar por estas telas!
I only had to go down to collect the fabrics.
Sólo tuve que agacharme a recoger las telas.
I have four fabrics for tomorrow.
Tengo 4 telas para mañana.
Mum read an ad about some fabrics which cost one gold coin per square metre.
Mamá leyó hoy un anuncio de Ia calle Augusta, que habla de unos cortes de blusa de seda, a cruzado el metro.
The man who helped you earn millions dealing in fabrics.
El hombre que le ayudó a ganar millones vendiendo trajes.
- Does he have more fabrics to sell?
- ¿ Tiene más trajes que vender?
Why are you fretting? The fabrics are good and we're satisfied.
las telas son buenas, estamos muy contentos.
Laces and ribbons at 30 shillings a week, fabrics at 32 and six.
"Pasamanería", 30 chelines a la semana... "Sedas y prendas de lana", 32 chelines a la semana.
Business, fabrics.
Negocios, tejidos.
Fontana. Fontana Fabrics.
Fontana, Textiles Fontana.
She lives in Milan. Her husband's loaded with money : Fabrics, cottons and other foolish things invented by the Chinese.
Paola está en Milán, su marido forrado de dinero... telas, algodones y... marroquinerías inventadas por los chinos.
You thought, as I was away, you'd come and flog your fabrics, eh?
Supuso que yo no estaría y vino a vender sus telas.
They will make magnificent fabrics.
Son las mejores telas.
There's more gold in these fabrics than in that entire chest.
Hay más oro en esos tejidos que en todo el cofre.
You call those fabrics?
¿ Llama a eso muestras?
Door to door sales, selling fabrics from Ghana.
vendedores ambulantes ; comerciantes de tejidos provenientes de Ghana ;
As for my buddy, Eddie Constantine, he's a salesman, he sells fabrics. Apparently, negroes have it hard in Paris.
En cuanto a mi compañero Eddie Constantine, es un vendedor ambulante, un comerciante de telas, pero parece que no necesita tejidos de París.
Tell me about your job. It must be exciting, working with all them colors and fabrics and all.
Debe ser apasionante trabajar con tantos colores, y tejidos.
Alfred, which of these two fabrics do you like best?
Alfred, ¿ cuál de las dos telas te gusta más?
All fabrics imported.
Todas telas importadas.
Thought you'd wanna see how they strangle me with cheap imported fabrics.
Que querrías ver cómo me peleaba con tejidos baratos e importados.
These fabrics were made ​ ​ to use watercolors.
Estas telas fueron hechas para usar acuarelas.
Maybe you'll convince me... about those fancy fabrics...
Es posible que me convenzas de... ese asunto de los tejidos.
Splashes of colors or beautiful fabrics, ora well-turned piece of wood, those are the things that can thrill me.
Salpicadas de colores o de telas preciosas... o una madera bien torneada- - ésas son las cosas que me dan gran emoción.
These old English fabrics!
¡ Estas viejas telas inglesas!
Cover the walls with solid color fabrics, in a different color for each room.
Cubriremos las paredes con telas en colores sólidos, un color distinto para cada dormitorio.
Like old fashion queens that, in the solemn ceremonies, dressed... with golden and silver fabrics.
Como las reinas de antaño que, en las solemnidades, vestían... con telas de oro y de plata.
- Show her some fabrics.
- Enséñale algunas telas.
Working with fabrics And experimenting with interior design?
¿ Para experimentar la decoración de interiores?
Oh, yes- - I mean Their use of color with fabrics is fantastic.
El uso del color en las telas es fabuloso.
All types ofvestments are made today ofvery light fabrics... in the most brilliant colors, which don't fade.
Todo ello se fabrica hoy con tejidos más ligeros... en colores mas brillantes que no se marchitan.
Since I hate simply socializing, I buy island crafts, feathers, fabrics, for a Paris boutique.
Como no me van las reuniones sociales, compro artesanía, plumas, telas, para una boutique de París.
Dressed in something white and simple, Like one of those fabrics, Out of which they make snow flakes,
Tendrás ropa blanca, sin extravagancia, tejida con ese material, de los copos de invernal fragancia.
Today's wonderful miracle permanent-press fabrics... are a big help for the young girl on the move.
Las milagrosas telas que no necesitan planchado... son una gran ayuda para la joven viajera.
I just stepped off the ship carrying English fabrics.
Vengo de un barco inglés con una carga de telas inglesas,
Fabrics.
Tejidos.
Oxen, horses, wax and fabrics, copper, silver and iron - all are found in Valachia. What else will we sell to the Turks?
Bueyes, caballos, cera y telas, cobre, plata y hierro son encontrados en Valaquia.
But I know what German women want, and I know about nylon and woven fabrics.
Pero sé lo que quiere la mujer alemana, entiendo de nylon y de tejidos.
We have in our power a devastating new weapon, capable of systematically destroying all known fabrics which exist in the world
Tenemos en nuestro poder una nueva arma devastadora, capaz de destruir de forma sistemática todos los tejidos conocidos que existen en el mundo
Try newspapers again... or fabrics ; or sell garters or collars outside Tietz or somewhere.
Intente otra vez con los periódicos... o con telas... o venda ligas o cuellos delante de Tietz, o donde sea.
I'd much rather stay at home and experiment with fabrics and colors and things.
Pienso que me quedaría en casa, experimentando con telas y colores, y esas cosas.
So, this stock of fabrics, your father did agreee?
¿ Está de acuerdo su padre?
My fabrics!
¡ Mis telas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]