English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ F ] / Fischer

Fischer tradutor Espanhol

951 parallel translation
Café Elektric ( The Love Exchange ) 6 acts based on the play by Felix Fischer
Café Elektric ( La Bolsa del Amor ) En 6 actos basada en la obra de teatro homónima de Felix Fischer
I'd like to talk to Dr. Fischer from the theatre column.
Me gustaría hablar con el Dr. Fischer de la columna de teatro.
Dr. Fischer? Yes?
¿ El Dr. Fischer?
at which time, a regiment... of Washington's continental army... will arrive from Albany... under the command of Colonel Fischer to help us.
y un regimiento del ejército continental de Washington con el Coronel Fischer al mando, vendrá a Albany para ayudarnos.
"Madam Spitzer's, where I found work,"
Encontré trabajo en la tienda de Madame Fischer.
"Madam Spitzer spoke the truth."
Madame Fischer decía la verdad.
But... Madam, could I leave a bit earlier today?
Madame Fischer, ¿ podría salir hoy más temprano?
Ms. Fisher is the mother of Tom?
La Sra. Fischer es la de Tommy, ¿ si?
Constable Fischer.
- Comisario Fisher.
Tom Shortly, V.K. Bookwright, John Fischer!
¡ Tom Shortly! ¡ V.K. Bookwright! ¡ John Fisher!
When is your daughter's fiancé coming buck, Mathyas Fischer?
¿ Cuándo volverá el novio de su hija, Mathyas Fischer?
When you introduced me to him, I had a doubt, an impression.
Cuando me presentó a Mathyas Fischer, tenía una sospecha, una impresión.
He's a notorious adventurer.
Mathyas Fischer es un temible aventurero.
Just like byrne-fischer all over again.
Exactamente como ocurrió con Byrne-Fischer.
Byrne-fischer, 1956?
Byrne-Fischer, ¿ en 1956? - Olvidalo.
Mr Fischer, a Viennese notary, and the who's who of Paris wonder despairingly what has happened to Pierre Wesselrin, a music composer well-known in certain artistic circles of Saint-Germain-des-Prés.
"... de Pierre Wesselrin, conocido compositor de St. Germain des Près. " " Wesselrin desapareció creyendo que la muerte de su tía... "
If we don't get out of here, I'm going to have to explain the Fischer-Tropsch process to the Japanese delegation.
Si no nos vamos de aquí, tendré que explicarles el proceso Fischer-Tropsch... a la delegación japonesa.
Fischer...
Fischer...
Fischer is Germanische spy for Russische. I kill him.
Fischer es alemán, espía de los rusos.
- Fischer, you Scheisskopf!
- Fischer, Scheibkopf.
This is Miss Lipp, Mr Page, Mr Vecchi, Mr Fischer... and this is Mr Simpson, who's been driving us in a car rented by Mr Plimpton in Greece.
Ésta es la Srta. Lipp, el Sr. Page, el Sr. Vecchi, el Sr. Fischer, y éste es el Sr. Simpson, que nos ha traído en el coche que el Sr. Plimpton alquiló y que tomamos prestado mientras tanto.
Dr. Fischer, thank you.
Dr. Fisher, gracias.
Fischer?
¿ Fisher?
Fischer studied a procedure for overload.
Fisher estudia un procedimiento para sobrecargarlo.
Johnson, Fischer, poor fools.
Johnson, Fisher, son unos tontos.
Programming Unit, edited by John F. Fischer, attended Jefferson G. Johnson, tried overloading my circuits.
La Unidad de Programación, bajo la dirección de John F. Fisher, con la asistencia de Jefferson G. Johnson, intentó cargar excesivamente mis circuitos.
John Schuck, Fred Williamson, Indus Arthur, Tim Brown, Corey Fischer, Bud Cort,
[John Schuck, Fred Williamson, lndus Arthur, Tim Brown, Corey Fischer, Bud Cort,...] [...
Did you fix things with Fischer?
¿ Arreglaste las cosas con Fischer?
Testimony of Hans Fischer of Butzbach, day laborer.
Testimonio de Hans Fischer de Butzbach, bracero.
Music Günther Fischer
Música Günter Fischer
- Fischer?
- ¿ Fischer?
- Fischer.
- Fischer.
Fischer was the only one who survived.
Fischer fue el único superviviente.
That leads to the cellars, Mr. Fischer?
¿ Aquí está el sótano, Fischer?
Mr. Fischer?
¿ Sr. Fischer?
It's about to end, Mr. Fischer.
Está a punto de acabar, Sr. Fischer.
Would you care to sit in the morning, Mr. Fischer?
¿ Quiere hacerla mañana, Sr. Fischer?
But if Miss Tanner is a mental medium and Mr. Fischer is a physical medium how can you be sure she created those noises, and not Fischer?
Pero si es una médium mental y el Sr. Fischer, un médium físico ¿ cómo sabes que ella creó los ruidos y no Fischer?
In fact, I'm not at all sure about Mr. Fischer.
No estoy seguro de nada sobre Fischer.
Just what have you been doing, Mr. Fischer?
¿ Qué ha estado haciendo, Sr. Fischer?
I know exactly what I'm saying, Mr. Fischer.
Sé perfectamente lo que digo, Sr. Fischer.
Mr. B.F. Fischer.
Sr. B.F. Fischer.
- Mr. Fischer.
- Fischer.
I'm telling you now that Fischer is equally wrong.
Ahora te digo que Fischer también se equivoca.
You needn't come back, Mr. Fischer.
No tiene que volver, Sr. Fischer.
You'll have to open yourself to it, Mr. Fischer.
Deberá hacerse a la idea, Sr. Fischer.
Fischer, what the hell's wrong?
¿ Qué diablos pasa?
You're not Fischer playing chess!
¿ Quién es, Fischer?
This is Hal Fischer, in the Los Angeles mountains.
Soy Hal Fischer, desde las montañas de Los Ángeles.
Dr. Fischer?
¿ El Dr. Fischer? Sí.
Thinking he was ruined, he disappeared before learning he was a millionaire.
"El Sr. Fischer, albacea de Viena, y París todo se preguntan por la suerte."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]