Five days tradutor Espanhol
3,644 parallel translation
Okay, look, um, how'bout I write you a check right now and five days from now you will never know we were even here?
Muy bien, mira... ¿ Qué pasa si te firmo un cheque ahora mismo, y nos das 5 días? Ni notarás que estuvimos aquí.
And I want this place cleaned up in five days. Do you understand me?
Y quiero esté lugar limpio en 5 días.
Look, if five days got you from no to maybe then I'm willing to risk it.
Mira, si 5 días nos separan de un "no" a un "quizás", estoy dispuesto a correr el riesgo.
Five days later it's the 15th of August.
Dentro de cinco días es el 15 de agosto.
Five days.
Cinco dias.
... Four to five days.
Cuatro o cinco días.
Four to five days.
Cuatro a cinco días.
If we stay in here for four to five days,
Si nos quedamos aquí durante cuatro o cinco días,
Five days is a long time to talk.
Cinco días es mucho tiempo para hablar.
Seven whole days, not five days.
- Siete días completos, no cinco días.
Not talking about a work week, five days.
No estoy hablando de una semana laboral, de cinco días.
Five days ago, we agreed to take some space.
Hace cinco días, acordamos darnos un tiempo.
Fly Girl's been missing for five days now.
Fly Girl lleva desaparecida cinco días.
Now for the next five days, we're gonna focus on nothing but training.
Durante los próximos cinco días, nos enfocaremos solo en entrenar.
It takes five days, sixteen hours and forty-two minutes from Southampton to New York.
Se tardan cinco días, dieciseis horas y cuarenta y dos minutos de Southampton a Nueva York.
Two days to turn around and five days back.
Dos días en dar la vuelta y cinco días de vuelta.
In three to five days. Ooh... Really?
En tres o cinco dias. ¿ En serio?
But, five days ago, my boss was flown to the Seychelles by some Bahrainian sultan to do a wedding that makes this thing look like a last-minute get-together.
Sin embargo, hace cinco días, mi jefe fue trasladado en avión a las Seychelles por un sultán de Bahrein para organizar una boda, que hace que esta parezca una reunión de último momento.
You've been here for, like, five days in a row.
Has estado aquí, como cinco días seguidos.
For five days, she never left their boat.
Durante 5 días nunca se alejó del bote.
This mother fended off four attacks in five days.
Esta madre evitó cuatro ataques en cinco días.
I mean, that's, like, 1,000 miles in, like, five days.
Son como 1.000 millas en cinco días.
I saw pneumonia off flat in five days!
Superé una neumonía en cinco días.
He'll be at our gates within five days, four if he has the wind.
Estará en la entrada en cinco días, cuatro si Io favorece el viento.
But five days ago...
Pero hace cinco días...
Yeah, for five days, yeah.
Sí, durante cinco días, sí.
It's listed for five days?
Está previsto para cinco días.
It's five days.
Son cinco días.
I'm only here for five days.
Sólo estoy aquí por cinco días.
Five days, or ten days.
5 días, o 10 días.
She hasn't eaten in five days!
¡ No ha comido en 5 días!
Three murders in five days and one person linking them...
Tres muertes en cinco días y una persona que los une...
So it's five days since Joe and Vera met. And they were very much in love.
Han pasado 5 días desde que Joe y Vera se conocieron.
After only five days?
- Y estaban enamorados. - ¿ Después de 5 días?
She closed out her bank account five days ago.
Cerró su cuenta bancaria hace cinco días.
Returned home to DC five days ago to visit her husband.
Regresó a casa a DC hace cinco días para visitar a su marido.
It takes five days to dry. - Roberto...
Esto tarda cinco días en secarse.
And she wrote in this email, dated five days ago,
Y escribió este mail, con fecha de hace cinco dias.
I've lived with her five days.
He vivido con ella cinco días.
- five days a week.
- cinco días a la semana.
( Door closes ) Fanny : Five days!
¡ Cinco días!
- Five days notice?
- ¿ Cinco días de aviso?
- Five days.
- Cinco días.
Five days. What am I supposed to do in five days?
Cinco días. ¿ Qué se supone que tengo que hacer en cinco días?
George, you've been given five days to dig up evidence and a motive.
George, te han dado cinco días... para hallar evidencia y un motivo.
No, I'm gonna pay'em for five days.
Salgamos de aquí, ya.
Five commercials, and a recurring on Days of our Lives.
Cinco publicidades y un fijo en una serie de TV.
Depending on the weather conditions, they usually set up shop five to 11 days post-mortem.
Dependiendo de las condiciones del clima, usualmente se establecen de cinco a 11 días después de la muerte.
Three years and five months, four days?
¿ Tres años y cinco meses, cuatro días?
Five more days in this fucker.
Cinco días más en esta mierda.
We only protest once a month, but it's an intense five to seven days.
Solo protestamos una vez al mes, pero son de cinco a siete días intensos.
five days ago 38
five days a week 16
days 2668
days left 44
days ago 298
days remain 20
days a year 35
days now 26
days later 66
days a week 26
five days a week 16
days 2668
days left 44
days ago 298
days remain 20
days a year 35
days now 26
days later 66
days a week 26
days and 46
five pounds 42
five minutes 1087
five minutes later 49
five years later 30
five years ago 306
five years old 36
five minutes ago 89
five hundred twenty 21
five more minutes 104
five pounds 42
five minutes 1087
five minutes later 49
five years later 30
five years ago 306
five years old 36
five minutes ago 89
five hundred twenty 21
five more minutes 104
five o'clock 41
five thousand dollars 43
five hours 57
five thousand 86
five hundred 107
five months ago 26
five bucks 48
five times 96
five hundred dollars 34
five grand 68
five thousand dollars 43
five hours 57
five thousand 86
five hundred 107
five months ago 26
five bucks 48
five times 96
five hundred dollars 34
five grand 68
five years 415
five cents 33
five weeks 27
five months 56
five dollars 100
five years from now 22
five percent 35
five points 37
five or six 27
five seconds 145
five cents 33
five weeks 27
five months 56
five dollars 100
five years from now 22
five percent 35
five points 37
five or six 27
five seconds 145