English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ F ] / Floorboard

Floorboard tradutor Espanhol

141 parallel translation
- I got her down on the floorboard now.
Tengo el acelerador hasta el piso.
And I'll have to push my foot through the floorboard to make up my schedule.
Tendré que ir a tope si quiero ser puntual.
This all sounds a little too convenient the floorboard, the goddaughter, the danger.
Todo eso me parece una cosa tramada... la trampilla en el suelo, la ahijada, el peligro
Who's going to fix my floorboard?
Usted ve nuestro coche?
Under a loose floorboard or up a chimney?
¿ Debajo del parquet o en la chimenea?
I've heard better music coming from a squeaky floorboard.
He escuchado Mejor música Venir desde Una tabla de suelo chillona.
Then how did you know that they were hidden upstairs under the loose floorboard?
Entonces, ¿ cómo sabías que estaban escondidas arriba bajo esa tabla suelta?
Little Sergey is fidgeting with his potty on the floorboard.
Seriózhka se está arrastrando en el orinal por el parquet.
It's under a floorboard, where I hid it!
El dinero está allí, bajo la tabla del suelo!
You know what happened, friend, is they stole a golden ingot out of the mining office down there, and they hid it under the floorboard of the shack that they lived in.
¿ Sabe qué sucedió, amigo? Robaron un lingote de oro de la oficina de la minera y lo ocultaron debajo del suelo de la choza donde vivían.
You were going to run to the saloon and hide in the gap between the floorboard and the ground.
Ibas a entrar al bar y esconderte debajo de las tablas del piso.
Found it on the floorboard of some Ford a cowboy boosted.
Lo encontré en un coche. Lo tiraría algún vaquero de ciudad...
I mean, that hole in the floorboard, the frayed cord, the electrocution that had to be an accident because the door was locked - That was clever, Harry.
El agujero del techo, el cable pelado... era un accidente porque la puerta estaba cerrada. Muy listo.
The keys are under the floorboard.
La llave esta adentro.
I hid it under the floorboard in the living room.
Lo escondí bajo el piso, en el living.
We couldn't afford to be caught with a car full of narcotics, so we had a backup plan in the form of a hole punched in the floorboard of our car.
No queríamos que nos cogieran con el coche lleno de drogas, así que le hicimos un agujero en el suelo.
You can floorboard these votes through all you want to.
Puedes hacer con los votos lo que te dé la gana.
Under the floorboard there's another hatch.
Debajo hay otra escotilla.
The noise, the rust the thrill of watching the open road through the open floorboard.
El ruido, el óxido La emoción de ver el camino abierto por el piso abierto.
Or the creak of a floorboard.
El olor a calabazas o el chirriar de las puertas...
You got a mighty squeaky floorboard there.
Tenéis suelta una tabla de la tarima.
See if you can get under that loose floorboard there.
Ve si puedes meterte bajo esa tabla.
Every brick and floorboard.
- En cada ladrillo y trozo del suelo.
I think I'll put it here, over the creaky floorboard.
Creo que la podré aquí, sobre la tabla chirriante.
Yeah, nothing says "be mine" like a pounding heart beneath a floorboard.
Sí, nada dice "sé mía" como los latidos fuertes de un corazón debajo de una tabla.
Like those folks under the floorboard.
Como esa gente debajo del piso.
Oh, my God, I have to fix that loose floorboard all the way at the other end of the house.
Tengo que arreglar esa tabla del suelo que hay al otro lado de la casa.
Meaning, ya must know every creaky floorboard and squeaky hinge in the entire place.
Sugiero que debe conocer cada tablón crujiente y cada bisagra chirriante de todo el lugar.
It's just a warped floorboard.
- Esa tabla está algo suelta.
There's a loose floorboard under the litter box.
Hay una tabla suelta bajo la cajita.
Leo is gonna have to fix that floorboard without me.
Leo tendrá que arreglar el parqué sin mí.
Fix the floorboard.
Arregla el parqué.
The radiator's split, the tranny's shot, the wheels are melted... the crankshaft somehow found its way into the woofer in the back... and all the fluids are in the floorboard.
El radiador rajado, la transmisión rota, las ruedas derretidas la manivela fue a parar al bafle en la parte trasera y los fluidos están en la tabla del suelo.
why can't we get this floorboard fixed?
¿ por qué no podemos obtener este tablon fijo?
Are you kidding me? You just got away from the floorboard life.
Si acabas de dejar lo de dormir en el suelo.
I love the floorboard thing!
Adoro los agujeros del suelo!
No, just a lot of glass on the floorboard.
- No. Muchos vidrios en el piso.
Just a loose floorboard.
Es una tabla floja.
Our caller fancies Basil's Bourbon, Joanie, which is hid beneath the floorboard at the bar.
A nuestro visitante le gusta el bourbon de Basil, Joanie que está oculto bajo la tabla del piso, en el bar.
Careful of that floorboard.
Cuidado con esa tabla del piso.
- Pull up every goddamn floorboard.
- Levanten cada tabla del piso.
The gas moves quickly into the floorboard of the van when it's in motion. The driver smells it.
La gasolina se mueve rápidamente hacia el piso de la furgoneta cuando entra en movimiento.
It was I who had slipped from the slender floorboard of that perilous, yet well-anchored hanging bridge between us
Había olvidado el puente colgante, balanceante, remoto, peligroso pero bien construido que existía entre nosotros dos.
- Yeah. I found it melted to the floorboard.
Estaba derretido en el piso del auto.
Oh, the floorboard broke my nightstand.
La tablilla rompió mi mesa de noche.
Those pills would have found me if they were buried underneath your floorboard.
Esas píldoras me hubieran encontrado aunque estuvieran enterradas en el piso de tu departamento. Esta bien.
We found this under a floorboard.
Encontramos esto bajo una tabla del suelo.
Looks like there's a defect in the floorboard.
Parece que hay un defecto en el piso.
Could have got lodged in a wall or a floorboard?
Puede estar incrustada en una pared o en el suelo.
I found it under a floorboard in Cliff's closet.
Lo hallé debajo del suelo del armario de Cliff.
[Floorboard Splinters] Oh, darn!
Caray.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]