English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ F ] / Found who

Found who tradutor Espanhol

6,511 parallel translation
What we've found is multiple cases of people who have bizarre birthmarks who then accurately remember having been someone else in another lifetime.
Lo que encontramos son estos casos múltiples de personas que tienen estas marcas de nacimiento extrañas que luego recuerdan con precisión haber sido alguien más en una vida anterior.
it does actually seem like i it does actually seem like i found people who are trustworthy
Realmente lo hago.
Found people who are trustworthy and unless i am reading And unless i am reading everything wrong, which i Everything wrong, which i haven't yet, i'm still
Parece que realmente he encontrado gente que son dignas de confianza y a no ser que este leyendo todo mal, lo cual no he hecho todavía, sigo controlando y dirigiendo la dirección en la que va este juego.
When Lance got the name of his bone-marrow donor, to thank him, he found out there was a second donor who was a very close match.
Cuando Lance supo el nombre de su donante de médula... se enteró que había otro muy compatible.
Besides, all they found was the username of the guy who was trying to get all the hackers together to hit DC. Message boards.
Además, ya han descubierto el nombre de usuario del tipo... que estaba intentando que todos los hackers a la vez atacaran DC.
One of the most unexpected stories found by the Life Story team was that of a small fish who makes crop circles in the sand.
Una de las historias más inesperadas encontradas por el equipo de Historia de la Vida fue el de un pequeño pez que hace círculos de las cosechas en la arena.
Francis, who found out the truth?
Francisco, ¿ quién descubrió la verdad?
We found a native American officiant who specializes in multicultural ceremonies.
Encontramos un oficiante nativo... que se especializa en ceremonias multiculturales.
The woman who found you and called the police, she thought you looked dead.
La mujer que llamó a la policía pensó que estabas muerto.
The body of the 54 year old Mr. Moon, who was the likeliest suspect in the recent fatal arson case that occurred last month was found in a manhole on the outskirts of Seoul at 6p.m. this evening.
El cuerpo del Sr. Moon de 54 años de edad, quien fue el principal sospechoso del caso del homicidio causado por un incendio intencional del contenedor, que se produjo el día 26 del mes pasado, su cadáver fue encontrado esta noche en una alcantarilla, alrededor de las seis en punto, en Seúl, en le área de Hang Gang.
Of those who were able to escape it's been reported that many suffered injuries at the time of the explosion and there's very little hope that those that are still missing would be found alive.
De las personas que fueron evacuadas, hubo muchas que fueron gravemente heridos en la explosión. Estamos esperando una gran cantidad de personas que están desaparecidos y muertos.
Ancient astronaut theorists suggest that the most compelling evidence of a connection between mummification and extraterrestrials can be found with the Inca, who treated the dead as though they were still very much alive.
Los teóricos del astronauta ancestral sugieren que la evidencia más convincente de una conexión entre momificación y extraterrestres puede ser encontrada con los incas, quienes trataban a los muertos como si estuvieran bastante vivos.
Not my wife who I found on the street.
- a quien recogí de la calle.
And when I couldn't foot the bill, you sure as hell found somebody who could.
Y cuando yo ya no podía pagar por todo eso encontraste a otro que sí podía.
Think of how proud everybody's going to be after, when the surprise can be told and everything, and they found out who was climbing...
Piensa en lo orgullosos que estarán todos después, con lo de la sorpresa y todo eso, y sepan que escalaste...
She's the one who found him.
Ella fue quien lo encontró.
Somehow you're like Dora the Explorer and you're the first person - who found this thing. - Hold on.
Tú eres Dora la Exploradora y eres el primero en descubrir esto.
And I found out that there's this incredible ocean activist living right down the street who quit his job as a CFO for a tech company so he could help save endangered species.
Y descubrí que un increíble activista oceánico... vive calle abajo. Renunció a su trabajo como CFO en una compañía tecnológica... para ayudar a salvar especies en peligro.
It's just that we found some physical evidence next door. We gotta rule out anybody who mighta had access.
Encontramos evidencia física al lado y debemos... descartar a todos los que tuvieron acceso.
Hey, look who we found.
Mira a quien encontramos.
Look who I found outside.
Mira a quién encontré afuera.
And when you hit bottom, who climbed down there and found you?
Y después de tocar fondo, que se subió allí y te encontró?
"Suspect Paul William Trunkman " was detained by store security... " who found on his person a five-shade palette of...
" El sospechoso, Paul William Trunkman, fue detenido por Seguridad... quien encontró en este sujeto... un juego de cinco sombras para ojos Sensacional...
- Look who I found. - Yay!
Mira a quién encontré.
And this guy found a man that's in Texas... who worked for another guy in another country... where they have an idea that might be similar to my mop.
El abogado encontró a un hombre en Texas... que trabaja para otro hombre de otro país... que tienen una idea que podría ser similar a mi trapeador.
And I was fortunate enough to get on the phone with Mr. Christopher... who I found to be very friendly, which was surprising... because I really haven't found the gentlemen in California to be very nice... considering we're all in business together.
Tuve la fortuna de hablar con el Sr. Christopher... quien resultó ser muy amistoso. Me sorprendió, ya que los caballeros de California no han sido muy amables... considerando que hacemos negocios juntos.
I've found a publisher who wants to sign you as a songwriter.
Encontré un editor que quiere contratarte como compositor.
Also I found a chef de partie who doesn't know how good she is.
También encontré una chef de estación que no sabe lo buena que es.
Ben searched everywhere for her but he wasn't the one who found her.
Ben la buscó por todos lados pero no fue el que la encontró.
- was the one who found her.
Yo fui la que la encontró. Lo siento.
This is all true, but there are also those who go to sea... ultimately because they are lost and never want to be found.
Todo esto es cierto, pero también hay los que van al mar... en última instancia, porque se... pierden y nunca quieren ser encontrados.
Then Jack found out I wasn't who I said I was, a 24-year-old triathlete by the way.
Luego Jack se enteró que no era la que decía ser, una triatlonista de 24 años, por cierto.
I found a product manager who lives in a city
Me encontré con un gerente de producto que vive en una ciudad.
But instead of answering it, everywhere I looked, I found people who were constantly justifying the cost because of the economic benefits being generated.
Pero en lugar de contestarla, dondequiera que miraba, encontré gente que justificaba constantemente el costo por los beneficios económicos que se generan.
Who found them?
¿ Quién los encontró?
The doctor found someone who can save me.
El doctor encontró a alguien que me puede salvar.
There's no such thing as "not a dancer" - just a person who's never found the right girl to dance with.
No hay alguien que, "no sea bailarín". Sólo una persona que no encontró la chica adecuada para bailar.
You are like a 12 years old. Who just found out there is other people in the world... besides you!
¡ Eres como un niña de 12 años, que acaba de encontrar otras personas en el mundo además de ti!
And he found romance with Tiffany in the hot tub. When you finally found someone who really shares your faith... that's the most important thing.
Cuando encuentras a alguien con quien compartir tu destino, es la cosa más importante.
You're not really a catch, but... you found this guy who digs you, and you dig him, too, and finding someone to put up with you is rare, so...
No es que seas un partidazo, pero... pero has encontrado a un chico que te gusta, y al que también le gustas, y encontrar a alguien que te aguante es raro, así que...
"You know, I've always found women who weep frivolous and repulsive."
"Sabes que siempre las mujeres lloronas me han parecido frívolas y repulsivas".
And... I found a large number of police officers and judges and criminal prosecutors and... DEA agents and FBI who think the same way.
Y, encuentro un gran número de oficiales de policía y jueces, fiscales penales y agentes de la DEA y del FBI quienes piensan de la misma manera.
Ahh, we found him. - Who?
Ahh, lo encontramos. - ¿ Quien?
The Good Fortune was captured yesterday but by a different captain who found her first, beat Hallendale to her, and then, instead of managing her surrender, he put her entire crew to the sword.
El Buena Fortuna fue capturado ayer pero fue otro capitán que llegó primero que Hallendale. Y luego, en vez de negociar su rendición pasó a toda la tripulación por la espada.
Guess who I found walking up the street.
Adivinen a quién me encontré caminando por la calle.
She found me. Who?
Ella me encontró.
Who found you?
- ¿ Quién? ¿ Quién te encontró?
I also found out about the boy who... Was shot too.
También averigüé sobre el chico que... le dispararon también.
Came in with a couple guys who said they found...
Vino con un par de sujetos que dijeron que lo encontraron en la calle.
'Cause that's where we found Samuel Winston, better known as Winks, dead, along with this fellow who works for Cyrus, who went by the name of Izzy, also dead.
Porque ahí encontramos a Samuel Winston, más conocido como Winks, muerto, junto con un tipo que trabaja para Cyrus y que se hace llamar Izzy, también muerto.
You'd have thought they could have found someone else who spoke German.
Uno pensaría que podrían haber encontrado a otro que hablara alemán.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]