Freddo tradutor Espanhol
276 parallel translation
We went on by foot.. because Bruno wanted to get to Rio Freddo before dark.. and through the woods we lost our way.
Seguimos a pie porque Bruno quería llegar a Rio Freddo antes de la tarde y a través del bosque perdimos la carretera.
- Fredo?
- ¿ Freddo?
- Fredo.
- Es Freddo.
Pipe down, Fredo.
Tranquilo, Freddo.
You're getting worked up, Mr Fredo.
No se enfade, señor Freddo.
- Don't do that, Fredo.
- No me hagas eso, Freddo.
But Fredo, who said so?
Pero Freddo, ¿ quién te lo ha dicho?
You mustn't believe Fredo.
No creas a Freddo.
Fredo, the pushers, the Chinese... All!
Freddo, los vendedores, los chinos.
Freddo means cold.
Freddo significa frío.
I mean, freddo.
Quiero decir, "freddo".
Send Freddo off to do this!
¡ Manda a Freddo a que haga eso!
Let Freddo take care of...
Que Freddo se encargue de eso.
Send Freddo to pick up somebody at the airport!
¡ Dile que vaya a recoger a alguien al aeropuerto!
Freddo, you're nothing to me now,
Freddo tú no eres nada para mí.
Freddo...
Freddo...
Even Freddo...
Incluso Freddo...
Freddo's a dog's name!
Freddo es un nombre de perro.
I hate Freddo too.
Odio Freddo también.
Freddo and I are going over the lunar surface experiments tomorrow... and Ken's gonna be back in the simulator.
Mañana Freddo y yo vamos a revisar los experimentos en la superficie lunar, y Ken va a volver al simulador.
How are you feeling, Freddo?
¿ Cómo te sientes, Freddo?
Freddo, you okay?
Freddo, ¿ estás bien?
You know, Freddo, Frank Borman... was upchucking most of the way to the moon on Apollo 8.
- Vamos a empezar a cabecear... para alinearnos con el módulo lunar. Sabes, Freddo, Frank Borman... vomitó en casi todo el viaje a la Luna en el Apollo 8.
So, hit it there, Freddo.
Adelante, Freddo.
Okay, Freddo, shut those down.
Muy bien, Freddo, ciérralas.
We already have Freddo in the LEM.
Freddo ya está en el LEM.
We've got 15 minutes, Freddo.
Tenemos 15 minutos, Freddo.
- Log them in, Freddo.
- Introdúcelos, Freddo.
Freddo, we're gonna have to execute some sort of burn.
Freddo, habrá que realizar algún tipo de encendido.
- You don't look too good, Freddo.
- No tienes buen aspecto, Freddo.
Be advised, it's gonna take Freddo and I a while to power up the computer... for the alignment platform if we have to fire the engine.
Tened en cuenta que a Freddo y a mí nos costará encender el computador... de la plataforma de alineamiento si tenemos que encender el motor.
Freddo, you handle the pitch.
Freddo, tú ocúpate del cabeceo.
You up to this, Freddo?
¿ Te ves capaz de hacerlo, Freddo?
- Bring her around, Freddo.
- Hazla virar, Freddo.
- Drop it down, Freddo.
- Inclínala hacia abajo, Freddo.
That's it. No, Freddo, back!
Eso es. ¡ No, Freddo, atrás!
Bring it down, Freddo.
Inclínala, Freddo.
While Jack's working on the power-up, we want you and Freddo... to transfer some ballast over to the command module.
Mientras Jack la pone en marcha, queremos que Freddo y tú... llevéis algo de lastre al módulo de mando.
Let me give you a hand there, Freddo.
Voy a echarte una mano, Freddo.
Fredo, give Mike a drink. "
Freddo, dale un trago a Mike ".
Hey, Fred, give Mike a drink.
Freddo, dale un trago a Mike.
Lebanese, Dandi, Freddo.
Al Libanés, al Dandi, al Fideo, al Frío.
Problems of the heart, Freddo?
¿ Problemas de mujeres, Frío?
Freddo, don't cry over a woman.
¿ Entiendes, Frío? Por una mujer no se sufre.
How can you leave me out in the cold?
¿ Cómo me dejas en ese "freddo" maldito allá afuera?
Only the cops call me Soleri, everybody else calls me Freddo.
Soleri sólo me llama la poli. Para el resto soy el Frío.
Freddo where did you find these guys?
Frío, ¿ de dónde has sacado a esos?
- Girl hunting. - Freddo?
Irá a la caza de alguna tía.
Does it piss you off because it's the sum Freddo asked for?
¿ Te fastidia que sea la cifra que dijo Frío?
Are you cold?
Hola Freddo?
But everyone calls him Freddo.
Todos le llaman el Frío.