Freezy tradutor Espanhol
16 parallel translation
- Well, I did, it was just a little oily and anti-freezy.
¿ Pensé que te gustó la última vez? Bueno, me gusto, sólo tenia un poco de aceite y anti-congelante.
Freezy I'm feeling hot.
Freezy tengo mucho calor.
All right, Freezy, you can't live outside the cold zone.
Ya está bien. No puedes vivir fuera de la zona fría.
Yeah, and now he's a freezy pop.
Sí, y ahora es una paleta helada.
Eat it really fast, get that freezy brain thing going.
Si los comes rápido, se te congela el cerebro.
It's to freezy cold to have my jacket on..
está mucho frío para tener mi abrigo..
Why don't you guys just get divorced?
¿ Por qué no se divorciaron? Freezy, vamos.
You could do like / do those little chilies on the back, then I could have the jaal freezy.
Podrías hacer como Sainsbury's : poner pequeños chilis detrás. Yo me compraría un Jalfrezi. [Curry muy picante ( NdT )]
Freezy's all tucked away downstairs.
"Freezy" está enclavada abajo.
Time to freezy-peazy japanesies!
Hora de congelarse gentucilla!
Get your heinieshlaffer into the freezy-peazies.
Poned vuestros heinieshlaffer a congelar.
All right, just ease your eyeball into that freezy cone.
Muy bien, alivia tu ojo en este cono helado.
I'm just going to give this school's assets a quick freezy wheezy.
Solo daré a los activos de la escuela un repasito rapidito.
The flying, the super strength, the freezy breath thing?
Volar, la superfuerza, ¿ lo de aliento helador?
Tell that to freezy and sleazy.
Dile eso al helado y al sórdido.
- Hmm. - De vurde freezy.
Lo congelado.