Gaby tradutor Espanhol
1,384 parallel translation
Gaby, we had a deal.
Gaby, teníamos un acuerdo.
Gaby!
- ¡ Gaby!
Gaby, you should be happy right now.
Gaby, deberías estar feliz ahora.
Don't run away, Gaby... And if you do, please, take me with you.
No te vayas Gaby, y si lo haces, por favor, hazlo conmigo.
Edie, if you're looking for Gaby, She just left for her yoga class.
Edie, si estás buscando a Gaby, se acaba de ir a su clase de yoga.
But don't take it all out on Gaby.
Pero no lo tomes con Gaby.
... reached out to Gaby.
... reconquistó a Gaby.
Don't run away, Gaby.
No te vayas, Gaby.
Don't take it all out on Gaby.
No la tomes con Gaby.
Gaby?
¿ Gaby?
Gaby...
Gaby...
Gaby!
¡ Gaby!
This is bad, Gaby.
Estoy es malo, Gaby.
Gaby, don't you feel guilty?
Gaby, ¿ no te sientes culpable?
Gaby.
Gaby.
Gaby, do you remember anythi about me being on the boat?
Gaby, ¿ Recuerdas que yo estuviera en el barco?
Gaby, can you stay with me for a little while?
Gaby, ¿ puedes quedarte conmigo un rato?
And carlos and gaby... we need to ask you a few questions.
Y Carlos y Gaby... Necesitamos hacerte algunas preguntas. Lo siento.
Gaby, you just got married.
Gaby, te acabas de casar.
Gaby, those documents give us access to $ 10 million.
Gaby, esos documentos nos dan acceso a diez millones de dolares.
Where's gaby?
¿ Donde está Gaby?
Look, gaby and I never planned to get back together, victor.
Mira, Gaby y yo nunca planeamos volver juntos, Victor.
Hey, Gaby.
Hola Gaby.
Gaby, did you really think I would want to spend what would've been my wedding day watching someone else get married?
Gaby, ¿ realmente crees que quiero pasar el día de mi boda viendo como otra persona se casa?
Gaby, I spent months planning that wedding.
Gaby, he pasado meses preparando esta boda.
- Gaby...
- Gaby...
I mean, I'm sorry, but this time, Gaby has just crossed the line, and I will not make myself sit through her wedding.
Es decir, lo siento, pero esta vez Gaby se ha pasado de la raya y no voy a poder aguantar su boda.
Look, even if Gaby is in the wrong here... and she--she is hugely, hideously wrong- - do you really want to boycott her wedding?
Mira, incluso si Gaby es la que hace mal y está tremendamente equivocada... ¿ Realmente quieres boicotear su boda?
I mean, I've never seen Gaby so torn up with guilt.
Es decir, nunca había visto a Gaby sintiéndose tan culpable.
- Gaby, I'm the mayor of this town.
- Gaby, soy el alcalde de la ciudad.
Gaby, this is gonna be the proudest day of my life and I'm not sharing the spotlight with anyone.
Gaby, va a ser el mejor día de mi vida y no voy a compartir el protagonismo con nadie.
Everyone's taking big steps- - Gaby and Victor, Susan and Mike.
Todo el mundo está dando grandes pasas. Victor y Gaby, Mike y Susan.
Gaby, bree went out of her way to buy you that bracelet.
Gaby, Bree cambió sus planes para comprarte ese brazalete.
Okay, I know that you think I'being silly, but all of our friends went to bree's wedding, and now they're going to gaby'S.
Vale, ya sé que piensas que son tonterías mías... pero todos nuestros amigos fueron a la boda de Bree, y ahora irán a la de Gaby.
And miss gaby's wedding?
¿ Y perderme la boda de Gaby?
Gaby--victor, ever since we met, it's been photo opsand fund-raisers, and I'm sick of it.
- Gaby- - - Victor, siempre desde que nos conocemos ha habido fotografías y recaudaciones de fondos, y estoy harta de ello.
good morning, gaby.
Buenos días, Gaby.
Aren't you gonna be latefor gaby's wedding?
¿ No vas a llegar tarde a la boda de Gaby?
I've got to get that braceletto gaby before the wedding.
Tengo que darle el brazalete a Gaby antes de la boda.
I mean, you and gaby getting married, and I'm having a baby.
Es decir, tu y Gaby se van a casar, y yo voy a tener un bebé.
Marrying gaby is the smartest thing you've ever done.
Casarte con Gaby es la cosa más inteligente que has hecho.
Gaby, I am sorryif I ruined your wedding.
Gaby, lo siento si arruiné tu boda.
Do you eat all your fish on Fridays, Gaby?
¿ Tú comes todo tu pescado los viernes, Gaby?
You'll be alright, Gaby.
Tú quedarás bien, Gaby.
You studied Gaby yet?
¿ Y aprendiste alguna cosa?
Gaby, it's a funeral.
Gaby, es un funeral.
Yes, Gaby, Gilbert did.
Sí, Gaby, Gilbert murió.
Come on, Gaby.
Venga, Gaby.
Gaby, are you alright?
Gaby, ¿ está bien?
Come on, gaby.
Venga, Gaby.
- Gaby?
- ¿ Gaby?