English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ G ] / Gao

Gao tradutor Espanhol

524 parallel translation
Mr.Gao, childe of General Gao... auntie's nephew... rich... influential... handsome... and talented... all auntie's words!
El señor Gao, hijo del general Gao... sobrino de su tiíta... rico... influyente... guapo... y talentoso... todo palabras de su tiíta
"Mr.Gao and Ying are very matched for marriage, they will be an ideal couple!"
"¡ El señor Gao y Ying encajan muy bien para el matrimonio, serían una pareja ideal!"
"I nearly forgot to introduce you each other, this is Mrs.Lin, this is Mr.Gao, he just came back from britain."
"Casi me olvido de presentaros, la señora Lin, el señor Gao, él acaba de regresar de Gran Bretaña."
The most interesting group in Accra may be the Abrama Community. They are : Sonray ; and Djarma, from the North
En Accra, la comunidad más interesante es quizás la de los Abrama, los Songhay y los Djarma de Gao y de Miame.
"Gao Sheng Inn"
"Posada Gao Sheng"
Become a word, that than our Gao De Duo
Eso quiere decir que su rango es mayor que el nuestro.
When Commander Gao is here, I really need to ask him
Cuando venga el Comandante Gao, necesitare una explicación.
Gao Jin Zhong, Feng Dao De burnt down Shaolin Temple
Gao Jin Zhong y Feng Dao De quemaron el Templo Shaolin.
Gao Jin Zhong and his troops burnt down Shaolin Temple People there are all gone
Gao Jin Zhong y sus tropas quemaron el Templo y todos huyeron.
Gao Jin Zhong will follow
Gao Jin Zhong nos seguira.
Once Gao Jin Zhong comes he'll be dead
Cuando Gao Jin Zhong llegue, morirá.
Master Gao guessed right If they could kill people near the cemetery they must be hiding somewhere near
Maestro Gao, supuso bien al decir que si mataron a los hombres del cementerio debian esconderse cerca.
Feng Dao De and Gao Jin Zhong and their men have surrounded this area
Feng Dao De, Gao Jin Zhong y sus hombres han rodeado el Templo.
The GAO report's due out the morning of Nixon's renomination.
Los reportes OGC van a salir el día de la nueva nómina de Nixon.
That GAO report in which you placed so much faith... well, it's been postponed till after tonight's renomination.
El reporte de la OGC, al que tanta fe Ie tenían... ha sido postergado hasta después de la nómina.
The GAO, the General Accounting Report said that... there was $ 350,000 in the safe of the Committee to Re-Elect the President.
El reporte del OGC sostiene que... había $ 350,000 en la caja de seguridad del Comité.
But with White Brows alive, Gao has the power
Pero con Pai Mei vivo, Gao tiene el poder.
You're here too, Gao Jinzhong
También estás acá, Gao Jinzhong.
Gao Jinzhong will die with you today
Gao Jinzhong morirá junto a ti el día de hoy.
The third one is called Gao Ji
El nombre del tercero es Gao Ji.
Gao Jin?
¿ Gao Jin?
So you're Gao Huan, the Long Sword?
¿ Eres Gao Huan, la Espada Larga?
Chief Cao is going to die.
El jefe Gao va a morir.
Starring : Ng See Yuen Shiu Gao-san, Chu Chun-mo Pung Gong
Chu Chun-mo Pung Gong
Gao.
Gao.
Am Gao.
Soy Gao.
What is it, Gao?
¿ Qué sucede, Gao?
Forty-eight hun gao I had?
Cuarenta y ocho hun gao que tuve?
I didn't see no hun gao.
Yo no vi ninguna gao hun.
This is not hun gao.
Esto no es hun gao.
That doesn't say hun gao.
Eso no quiere decir hun gao.
Well, that doesn't say hun gao!
Bueno, eso no quiere decir gao hun!
Doctor Gao is writing her a prescription.
El Doctor Gao le está haciendo una receta.
This is Doctor Gao, a regular visitor.
Éste es el Doctor Gao, un asiduo visitante.
Doctor Gao said the scissors just missed my artery.
El Doctor Gao ha dicho que faltó poco para que las tijeras me cortaran la arteria.
Doctor Gao said it wasn't serious.
El Doctor Gao ha dicho que no es grave.
You should ask Doctor Gao to come.
Debería llamar al Doctor Gao.
Tomorrow, ask Doctor Gao to visit the Fourth Mistress.
Mañana, pídale al Doctor Gao que visite a la Cuarta Señora.
Doctor Gao has finished? Finished.
¿ Ha terminado, Doctor Gao?
Doctor Gao you're here.
Doctor Gao está usted aquí
Doctor Gao!
¡ Doctor Gao!
Why did Doctor Gao come all of a sudden?
¿ Por qué ha venido de repente el Doctor Gao?
You've got Doctor Gao.
Tú tienes al Doctor Gao.
The Third Mistress and Doctor Gao were in a hotel in town.
La Tercera Señora y el Doctor Gao estaban en un hotel de la ciudad.
Welcome Priest Gao Kung from the South Heaven Gate.
Bienvenido Sacerdote Gao Kung de la Puerta Sur del Cielo.
Welcome spiritual master, Gao Kung.
Bienvenido maestro espiritual, Gao kung.
Let's go, we'll tell Uncle Gao.
Vamos, le contaremos al Tío Gao.
Priest Gao Kung's name is famous.
El nombre del Sacerdote Gao kung es famoso.
Gao Kung, the righteous, is here.
Gao kung, el honrado, está aquí.
Welcome Priest Gao Kung from the South Heaven Gate.
Bienvenido Sacerdote Gao kung de la Puerta Sur del Cielo.
Gao Kung, why don't you come out?
Gao kung, ¿ por qué no sales?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]