Garrett tradutor Espanhol
2,744 parallel translation
Do you also think I have a thin skin, Garrett?
¿ También piensa que soy blando Garrett?
Garrett...
- Garrett...
Give me a minute, will you, Garrett?
Dame un minuto, ¿ quieres, Garrett?
Garrett?
¿ Garrett?
Jeff, if you want this done right, I'm going to need a steadicam for Garrett.
Jeff, si quieres esto bien hecho, voy a necesitar una camara fija para Garrett.
Garrett, here he comes.
Garrett, aqui viene.
Garrett, now.
Garrett, Ahora.
( Garrett breathing heavily )
( Garrett respirando pesadamente )
Ted's files revealed that an archaeologist named Dan Garrett first discovered both the temple and the scarab in 1939.
archivos de Ted reveló que un arqueólogo llamado Dan Garrett descubrió por primera vez tanto en el templo y el escarabajo en 1939.
But Garrett still inspired Ted to become the second Blue Beetle, even with no superpowers.
Pero Garrett todavía inspirado Ted para convertirse en el Blue Beetle en segundo lugar, incluso sin superpoderes.
- Listen, Garrett... - Mm. ... about the Philia drug trial,
Escucha, Garrett... acerca del ensayo del medicamento de Philia, siento mucho que la recomendación de la junta...
Dr. Garrett Rossmore, esteemed colleague and research scientist.
El Dr. Garrett Rossmore, estimado colega e investigador científico.
Paul and Elizabeth Garrett in car number two.
Paul y Elizabeth Garrett en el segundo.
Paul and Elizabeth Garrett had a standing matinee they went to every Sunday.
Paul y Elizabeth Garrett tenían una función vespertina a la que asistían los domingos.
Garrett Moore,
Garrett Moore,
It's for "Garrett."
Significa "Garrett".
This is Mrs. Garrett from The Facts Of Life!
¡ Esta es la Sra. Garrett, de "Los Hechos De La Vida"!
Mrs. Garrett!
¡ Sra. Garrett!
Captain Brass, I believe you know Colin Garrett with the FBI field office here.
Capitán Brass, yo creo que conoce a Colin Garrett con la oficina de campo del FBI aquí.
Gordon Garrett.
Gordon Garrett.
Mine said "Mrs. Gordon Garrett, formerly Miss Mary Virginia Eshelman."
La mía ponía, "Sra. de Gordon Garrett, antes señorita Mary Virginia Eshelman".
And why didn't Miss Eshelman marry Mr. Garrett?
¿ Y por qué la señorita Eshelman no se casó con el señor Garrett?
Because Mr. Garrett was destined to be a farmer.
Porque el señor Garrett estaba destinado a ser un granjero.
Mia Garrett.
Mia Garrett.
Mia Garrett had two meetings with you at your lab over the past few weeks?
¿ Mia Garrett tuvo dos reuniones con usted en su laboratorio - durante las últimas dos semanas?
So we just let you die like Mia Garrett?
¿ Entonces te dejamos morir como a Mia Garrett?
The injection site on Mia Garrett appears to be on her posterior humerus.
El sitio donde inyectaron a Mia Garrett parece que es la parte posterior del húmero.
Someone purposely altered the genetic makeup of CHIKV, and then used it to infect Mia Garrett.
- Alguien alteró a propósito la composición genética del CHIKV, y luego lo usó para infectar a Mia Garrett.
Mia Garrett was going to post a piece proving that you had a lab for doping horses.
Mia Garrett iba a publicar un artículo probando que tenías un laboratorio para dopar caballos.
Based on the bone scan Dr. Brennan did and the amount of time it took for Mia Garrett's symptoms to manifest...
Basándome en el escáner óseo que hizo la Dra. Brennan y la cantidad de tiempo que hizo falta para que se manifestasen los síntomas de Mia Garrett...
You are in charge of Mia Garrett's remains.
Es el responsable de los restos de Mia Garrett.
You killed Mia Garrett because she figured out you mutated the virus.
Mataste a Mia Garrett porque averiguó que habías mutado el virus.
I've already told you, I don't know Mia Garret...
Ya se lo he dicho, no conozco a Mia Garrett...
- Garrett, not now!
- Garrett, no ahora
No offense, Garrett, but you never walked a beat a day in your life.
Sin ofender, Garrett, pero usted no ha pisado la calle en su vida.
Did you have a drink last night, Garrett?
¿ Tomaste una copa anoche, Garrett?
Do you need something from me, Garrett?
¿ Necesitas algo, Garrett?
I don't always do what's wise, Garrett.
No siempre hago lo inteligente, Garrett.
Garrett : Season three, blake gave me Some constructive advice, So i've just kept working Every single day
En la tercera temporada, Blake me dio algunos consejos constructivos, así que seguí trabajando todos los días para ser mejor.
Our next artist, 17-year-old garrett gardner, Hopes his return to "the voice" Stage is a successful one.
Nuestro siguiente artista, de 17 años Garret Gardner, espera que su regresa al escenario de "La Voz" sea un éxito.
Garrett : last season, after I wasn't chosen for a team, I was a little bit discouraged.
La temporada pasada, después de que no fui seleccionado para un equipo, estaba un poco desanimado.
Garrett, it's so good To have you back.
- Garrett, es bueno tenerte de vuelta.
Come on, garrett.
Vamos, Garrett.
Hey, garrett.
Oye, Garret.
And, garrett, you have a - - You have a great story, man.
Y, Garret, tienes... tienes una gran historia, viejo.
We gave garrett Just a small amount of advice When he auditioned For season three, And he came back For season four,
Le dimos a Garret una pequeña cantidad de consejos cuando el audicionó en la tercera temporada, y regresa para la cuarta temporada, y, bam, está en el programa.
Garrett : i'm back, And now i'm on shakira's team.
Estoy de vuelta y ahora en el equipo de Shakira.
Daly : shakira heard Something special in garrett And scored her first artist Of the night.
Shakira escuchó algo especial en Garret y escogió su primer artista de la noche.
Shakira added returning artist Garrett gardner, Soul singer j'sun, And former child star Monique abbadie.
Shakira sumó al cantante que retorna Garrett Gardner, el cantante de soul, J'sun y una ex niña prodigio Monique Abbadie.
Because Garrett showed up and suddenly it became more important to kill him.
Porque Garrett apareció y de repente era más importante matarle.
Every syllable goes through Garrett.
Cada sílaba pasa a través de Garrett.