Gillian tradutor Espanhol
1,020 parallel translation
Gillian, dear encourage him to stay.
Gillian, querida anímale a quedarse.
And it ´ s Gillian.
Llámeme Gillian.
Thanks, Gillian.
Gracias, Gillian.
Why didn ´ t you ask Gillian?
No habló con Gillian.
The girl who introduces our products on our show will be called the Gillian Girl.
La señorita que anuncia nuestros productos se llamará Chica Gillian.
I want an unknown. A girl to be identified with Gillian products exclusively.
Una cara nueva se relacionará con los productos Gillian.
Celebrating the second anniversary of the Gillian Girl Gillian products offers a Gillian Girl's birthday special.
Celebramos el 2º año de la Chica Gillian. Gillian ofrece un regalo especial de Chica Gillian.
Gillian high-fashion makeup.
El maquillaje Gillian.
Gillian high-fashion lipstick.
El lápiz de labios Gillian.
Gillian makeup gives grace and elegance to that high-fashioned look.
El maquillaje Gillian aporta elegancia con un aspecto moderno.
Gillian makeup gives you just enough accent to that flawless complexion.
El maquillaje Gillian pone de relieve la perfección de su tez.
Remember, the beautiful people use Gillian's.
Recuerde, las mujeres más bellas usan Productos Gillian.
I'd like to see how Gillian's hairspray reacts to smog.
Así veré cómo reacciona la laca ante la niebla.
Gillian!
¡ Gillian!
Gillian, when I grab your shoulder, get under the seat and stay there, until the tram's at the storage.
Gillian, cuando le toque el hombro, métase bajo el asiento y quédese allí... hasta que el tranvía llegue a la cochera.
Ginny? - Gillian?
- ¿ Ginny?
You reckon this Gillam's worth seeing, then?
¿ Consideras que vale la pena ir a ver a este Gillian, entonces?
- Gillian, I was saving that seat for Cheryl.
- Le guardaba el sitio a Cheryl.
I tried to save a seat for you, but Gillian just took it.
Intenté guardarte el sitio, pero Gillian lo ha ocupado.
See any ghosts today, Gillian?
¿ Has visto algún fantasma hoy?
- Gillian's not very funny.
- Gillian tampoco la tiene.
There are more mature ways to get attention, don't you think, Gillian?
Hay formas más maduras de llamar la atención, ¿ no crees, Gillian?
Gillian's gonna perform.
Gillian va a actuar.
- Gillian, you're so full of shit.
- Eres una mentirosa de mierda.
Gillian, I know you're upset, but it's silly.
Sé que estás disgustada, pero es absurdo.
Gillian, I've had a long flight, and I'm very tired.
Gillian, he tenido un vuelo muy largo y estoy muy cansada.
- and I mean that, Gillian.
- Y lo digo en serio, Gillian.
- Hi, Gillian.
- Hola, Gillian.
As a matter of fact, Gillian's suite is particularly attractive.
De hecho, el cuarto de Gillian es de los más bonitos.
I don't understand why you want Gillian to stay...
- No sé por qué quiere que se quede...
Gillian and Katherine Bellaver, this is our director, Jim McKeever.
Gillian y Katherine Bellaver, nuestro director, Jim McKeever.
- Gillian.
- Gillian.
- Do you play backgammon, Gillian? - Yeah.
- ¿ Juegas al backgammon, Gillian?
This is all Gillian will be doing?
¿ Esto es todo lo que hará Gillian?
( McKeever ) Tomorrow we do real tests, make things as challenging as possible for Gillian.
Mañana le haremos más pruebas a Gillian, lo más difíciles posible.
Nelson, as soon as Gillian begins to demonstrate her psychometric talents, I want complete audio and videotape records of the tests.
Nelson, cuando Gillian empiece a mostrar su don psicométrico, quiero que grabes las pruebas en audio y en vídeo.
( Ellen ) Gillian's power to psychometrise is spontaneous.
Su poder psicométrico es espontáneo.
Gillian... can you hear me?
Gillian, ¿ me oyes?
Gillian... what did you see on the stairs?
Gillian, ¿ qué viste en las escaleras?
Gillian and Robin were in touch telepathically.
Gillian y Robin se comunicaban telepáticamente.
- I don't wanna be responsible for Gillian.
- No quiero ser responsable de Gillian.
We only had Robin for a few days, but I think that Gillian really wants to work with us, and she is the best subject for psychic research I have ever seen.
A Robin sólo lo tuvimos unos días, pero Gillian quiere trabajar con nosotros y es el mejor sujeto para la investigación que he visto nunca.
Tell me about Gillian Bellaver.
Hábleme de Gillian Bellaver.
He probably knows I have Gillian Bellaver.
Seguramente sabe que tengo a Gillian Bellaver.
-'Where's Gillian?
- ¿ Dónde está Gillian?
Good morning, Gillian.
Buenos días, Gillian.
Gillian, we have to work together.
Gillian, tenemos que trabajar juntas.
Gillian.
Gillian.
Gillian, where are you?
Gillian, ¿ dónde estás?
Where is Robin now, Gillian?
¿ Dónde está Robin, Gillian?
It's all right, Gillian.
Tranquila, Gillian.