Go back to bed tradutor Espanhol
1,455 parallel translation
- Go back to bed, sweetheart.
- Vuelve a la cama, cariño.
Just go back to bed.
Vuelve a la cama.
Go back to bed. Polly!
Vuelve a la cama, Polly.
No, just go back to bed.
No, vuelve a la cama.
- No, go back to bed, Cookie.
No, déjalo y vuelve a la cama, Cookie.
Go back to bed, yeah.
Vuelve a la cama. Si.
Go back to bed.
Vuelve a la cama.
I want to go back to bed.
Me voy a dormir.
Nope. Can I go back to bed now?
No. ¿ Puedo volver a la cama?
I'm going to go back to bed.
Voy a volver a la cama.
Go back to bed, honey.
Vuelve a la cama, cariño.
Go back to bed.
Vuelvete a dormir.
Let's go back to bed.
Volvamos a la cama.
I was about to go back to bed.
- Me iba a la cama.
- Go back to bed.
- Acuéstate.
You have to go back to bed.
Señor, debe volver a la cama.
You have to go back to bed.
Tienes que regresar a la cama.
Go back to bed.
Sigue durmiendo.
I'll go back to bed. I think he will eventually give up... convinced that no one is home.
Volveré a la cama, seguro que va a desistir convencido de que no hay nadie en casa.
Go back to bed. Everything`s fine.
Vaya a la cama, no pasa nada.
Go back to bed. Come on.
Regresen a la cama.
- Go back to bed.
- Vuelve a la cama.
Go back to bed, Tristen.
Vuelve a la cama, Tristen.
You can go back to bed, Percy.
Puedes volver a la cama, Percy.
Go back to bed!
¡ Vuelve a tu cama!
- Why don't you go back to bed.
- ¿ Por qué no vuelves a la cama?
- Let's go back to bed.
- Vamos, a la cama.
Go back to bed.
Vuelve a la cama. De verdad lo agradezco.
Ma, go back to bed.
Mamá, vuelve a la cama.
Come on, let's go back to bed.
Vamos, volvamos a la cama.
Who's there? Go back to bed.
¿ Quién está ahí?
Now you go back to bed.
Vuelve a la cama.
Thatch, go back to bed.
Thatch, vuelve a la cama.
Go back to bed!
¡ Vuelve a la cama!
Get a Flamby from the fridge and go back to bed.
¡ Cómete un yogurt! Y vete a dormir.
Come on. Let's all go back to bed.
Vamos, regresen a la cama.
- Go back to bed, Rob.
- Vuelve a la cama, Rob.
- Rob, please, go back to bed.
- Rob, por favor, vuelve a la cama.
You get up, go to work, you eat three meals, you take one good shit and you go back to bed.
¡ Te levantas, vas al trabajo, tomas tres comidas, cagas un buen mojón y vuelves a la cama!
Go on out back to bed.
¿ Por qué no te vas tú a la cama?
Go on back to bed.
Vuelve a la cama.
You go on back to bed.
Vuelve a la cama y duérmete.
Go to bed or I'll take away your microscope and you'll get it back at the end of the school year!
Andá a la cama o te voy a quitar el microscopio y no lo vas a tener hasta que terminen las clases
Go on back to bed, honey.
Vuelve a la cama, cariño.
Go back to your own bed.
Vuelve a tu cama.
We're gonna go upstairs now, to the master bedroom, where we found Mrs Doyle, In bed, Shot in the back of the head, just behind the right ear,
Vamos a subir ahora al dormitorio principal donde hallamos a la Sra. Doyle en la cama con un tiro en la nuca detrás de la oreja derecha.
I'm just going to... I'm gonna kick back, take it easy, and maybe go to bed early.
Creo que lo voy a tomar con calma, tal vez me vaya a dormir temprano.
Go back to bed.
Vuelvan a la cama.
- Let's go back and go to bed.
- Entremos y vayámonos a la cama.
Want to go back into bed?
¿ Te acuestas?
Go back to bed, honey.
Papá está bien.