Griselda tradutor Espanhol
259 parallel translation
Griselda's on the phone...
- Griselda al teléfono...
Miss Vaughan.
Srta. Vaughan. - ¿ Griselda?
Griselda? Yes, Griselda.
- Sí, Griselda.
Oh, Griselda.
- Oh, Griselda.
I can't keep Griselda off any longer.
- Ya no puedo entretener a Griselda.
Hello, Griselda, my pet.
- Hola, Griselda, querida.
The fact is, Griselda, I'm married.
Pues, resulta que me casé, Griselda.
Thank you, Griselda.
- Gracias, Griselda.
Great girl, Griselda.
Griselda es una gran chica...
Who is this Griselda? A playwrite.
¿ Quién es esa Griselda?
Who? Griselda.
Griselda.
I thought when you got married, Larry, I'd get a clear field with Griselda.
Larry, pensé que cuando te casaras tendría el campo libre con Griselda.
Excuse me, Griselda, but...
- Disculpa, Griselda, pero...
After all, Griselda, Ms. Borg is not on trial.
- Basta, la Srta. Borg no está en juicio.
Hello, Griselda, darling.
- Hola, Griselda, querida.
After all, Griselda, don't forget she's my sister-in-law.
- Griselda, no olvides que es mi cuñada.
Griselda!
- ¡ Griselda!
I outgrizzled Griselda.
Hice enfurecer a Griselda.
He's going to be so fed up with women like me and Griselda, so fed up that he'll...
Va a estar tan harto de mujeres como Griselda y yo, tan harto que...
Griselda.
Griselda.
Your own Griselda?
¿ Tu Griselda?
For your sake, dear Griselda, he had better.
Por tu bien, querida Griselda, que sea así.
- I am Griselda.
- Soy Griselda.
- Griselda.
- Griselda.
- Griselda!
- ¡ Griselda!
Griselda, i make the fire that last the more.
Griselda, yo hago los fuegos que más duran.
Griselda, how pretty you are!
Griselda, ¡ qué bonita que sos!
How pretty you are, Griselda!
¡ Qué bonita que sos, Griselda!
I make the nicest fires, Griselda.
Yo hago los mejores fuegos, Griselda.
- To Griselda...
- A Griselda...
Griselda is pretty, no?
Es bonita Griselda, ¿ no?
Griselda, Griselda!
¡ Griselda, Griselda!
How does it feel, Griselda?
¿ Qué se siente, Griselda?
Griselda...
Griselda...
And my Griselda?
¿ Y mi Griselda?
Nazareno is suffering his tragedy for loving Griselda...
Nazareno sufre por amor a Griselda su tragedia...
- Help, my Griselda is bad!
- ¡ Socorro, mi Griselda está mal!
Help, my Griselda is bad!
¡ Socorro, mi Griselda está mal!
My Griselda is bad!
¡ Mi Griselda está mal!
How's my Griselda?
¿ Cómo está mi Griselda?
Oh, Griselda. Sorry.
Oh, Griselda, lo siento.
- Why, Griselda, why?
- ¿ Porqué, Griselda? ¿ Porqué?
Oh, Griselda. Griselda, I...
Oh, Griselda Griselda, yo...
Goodbye, Griselda.
Adiós, Griselda.
Griselda, my angel!
Griselda, ¡ mi ángel!
- Is Griselda there?
- ¿ Está Griselda allí?
- Yes, sir. Can I speak to Griselda?
- Sí, señor. ¿ Puedo hablar con Griselda?
I'll come back and claim Griselda's hand.
Pero regresaré y pediré la manos de Griselda.
Griselda, I'm going away.
Griselda, me voy.
Griselda, you do care.
Griselda, te importo.
Griselda!
¡ Griselda!