English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Hadji

Hadji tradutor Espanhol

163 parallel translation
You spoil me, Hadji.
Me consientes mucho, Hadji.
- Hajji sends for you...
- Hadji me envió a buscarlo...
-'Who is Hajji?
- ¿ Quién es Hadji?
Hajji is... Hajji!
Hadji es... ¡ Hadji!
Good day, Hajji.
- Buen día, Hadji. - Que la paz esté con usted.
Hajji!
¡ Hadji!
Talk, Hajji!
¡ Habla, Hadji!
What is this treasure, Hajji?
¿ Qué es ese tesoro, Hadji?
Me, Hajji?
¿ Yo, Hadji?
Still up, Hajji?
¿ Aun despierto, Hadji?
And the treasure, Hajji?
¿ Y el tesoro, Hadji?
- Does the hajji know anything?
- ¿ Hadji sabe algo?
Excuse me for keeping watch on you, Hajji.
Discúlpeme por vigilarlo, Hadji.
Tell me about the wanderers'book, noble Hajji.
Cuénteme acerca del libro de los viajeros, noble Hadji.
A disaster, Hajji...
Un desastre, Hadji...
Excuse me for staying here, Hajji.
Discúlpeme por estar aquí, Hadji.
The hajji's not talking anymore, he's going to die.
Hadji ya no habla, se está muriendo.
- With Assam and the hajji.
- Con Assam y Hadji.
And I've got your name and identification number, Mr. Hadji Gonzales.
Y tengo su nombre y su número de identificación, Sr. Hadji Gonzales.
I was thinking we could join up as a team... like Starsky and Hutch, like Jonny Quest and Hadji, man... like Bonnie and Clyde like Ike and Tina...
- Perdona. Maggie, lo de siempre, por favor.
Hadji had it right.
Hadji tena razón. ( Famoso jugador de futbol marroquí )
I'm a descendant of the Murid Hadji Kazi
Desciendo de Murid, Hadji Kazi.
That there is Hadji.
Ese de ahí es Hadji.
- Hadji, how about you?
- Hadji, ¿ qué trajiste tú?
Hadji?
¿ Hadji?
So, Hadji's girlfriend finally came to her senses.
La novia del musulmán al fin entró en razón.
- Hadji.
- Musulmán.
Thanks so much, Hadj.
Muchas gracias, Hadji.
God bless you, Hadj.
Dios te bendiga, Hadji.
Thank you, Hadj.
Gracias, Hadji.
The Hadj is important.
El Hadji es importante.
Hadji. Hmm.
Radji.
Spanky, why did you stop me from taking on hadji?
Spanky, ¿ por que me detuviste de enfrentarme a Hadji?
What is this i hear about you challenging hadji?
- ¿ Que es esto de que vas a retar a Hadji?
. But i can't beat hadji You told me yourself.
Pero no puedo vencer a Hadji, me lo dijiste tu mismo.
Many people have regained their health with this Haji Burhan.
Mucha gente ha recuperado la salud con este Hadji Burhan.
Some people used to go to Haji Burhan.
Algunos solían ir a Hadji Burhan.
haji Burhan was a bipolar person.
Hadji Burhan era una persona bipolar.
Like Hadji on "Johnny Quest".
Como Hadji en "Johnny Quest"
Achmed Suleyman Abbas Hadji Ali Adayam.
Achmed Suleyman Abbas Hadji Ali Adayam.
I don't wanna hang with the snake charmer.
No quiero andar por ahí con Hadji, el encantador de serpientes.
Hadji Aga, if you'll excuse me...
Hadji Aga, me voy con tu permiso...
Hadji Aga!
Hadji Aga!
Hadji Aga, they're very rich.
Hadji Aga, son muy ricos.
Hadji Aga, I'm awfully sorry but they don't want her clothes either.
Hadji Aga, no te enfades pero tampoco quieren su ropa.
If you didn't get to fight in a war, you'd be like... El Hadji Diouf.
Si no vas a la guerra, serías como El Hadji Diouf.
Haci Gümüº!
Hadji Gumut.
Is that Haci Gumus?
¿ Es este Hadji Gumut?
Let me go! Where is...
Hadji, sueltame, ¿ qué es...?
- The Adventures of Hajji Baba.
"Las Aventuras de Hadji Baba".
[Crowd gasps] What did you say, hadji?
¿ Que dijiste Hadji?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]