Hallie tradutor Espanhol
543 parallel translation
- Miss Hallie.
- Srta. Hallie.
Link, why don't you take Hallie for a little ride around town?
Link, ¿ por qué no llevas a Hallie a dar una vuelta por la ciudad?
Shucks, Miss Hallie.
Caramba, Srta. Hallie.
- Ransom Stoddard! And Miss Hallie!
- ¡ Ransom Stoddard y la Srta. Hallie!
Hallie!
¡ Hallie!
Hallie, we...
Hallie, nosotros...
I make some breakfast. Hallie?
Prepararé el desayuno. ¿ Hallie?
All right, Hallie.
Está bien, Hallie.
Hallie thinks he's right.
Hallie cree que tiene razón.
- Hallie, I ain't ate yet.
- Hallie, aún no he comido.
Hallie, my love, where are you?
Hallie, cariño, ¿ cómo estás?
Hallie, please.
Hallie, por favor.
- Lot of black-eyes, Hallie.
- Con muchas alubias, Hallie.
Hallie, I found it.
Hallie, lo encontré.
"Under the law of this territory." Hallie, you read it out loud.
"Bajo la ley de este territorio". Hallie, léelo en alto.
- Hallie...
- Hallie...
Hallie, I'm sorry.
Hallie, lo siento.
- Thank you, Hallie.
- Gracias, Hallie.
Sure you can, Hallie.
Pues claro, Hallie.
Hallie, can I have just one more steak?
Hallie, ¿ me pones otro filete?
Mighty nice girl, that Hallie.
Hallie es muy simpática.
Hallie, I'll be out of town for a while, north of the Picketwire, horse-trading.
Hallie, estaré fuera de la ciudad algún tiempo. Al norte del Picketwire. Compra de caballos.
Hallie's in charge of the kindergarten.
Hallie es la encargada de los más pequeños.
Hallie, why don't you run through the ABCs?
Hallie, ¿ por que no repasa el abecedario?
Well, Miss Hallie, she talked such a right smart argument to the Lazy "J", the boss of the Lazy "J".
Bueno, la Srta. Hallie dio un argumento muy convincente al dueño del "Lazy J".
Well, Hallie?
Bien, ¿ Hallie?
Go right ahead, Hallie.
Llévale, Hallie.
Hallie, it would be a good idea if you dismissed class.
Hallie, es mejor que acabes la clase.
Hallie, go where you belong.
Hallie, vete a casa.
Like I said, Hallie, you're awful pretty when you get mad.
Como ya dije, Hallie, eres muy bonita cuando te enfadas.
Hallie, go find Tom and make it up to him.
Hallie, ve a buscar a Tom y haz las paces con él.
Better let him go, Hallie.
Es mejor dejarle ir, Hallie.
I'm telling you that Hallie's my girl.
Quiero decirte que Hallie es mi chica.
Everybody except Hallie, maybe you.
Todos menos Hallie, y tal vez tú.
Nora and Hallie can finish the dishes.
Nora y Hallie pueden acabar los platos.
- Miss Hallie?
- ¿ Srta. Hallie?
Oh, no, Hallie.
Oh, no, Hallie.
Hallie...
Hallie...
- Hallie.
- Hallie.
Hallie, please don't.
Hallie, no, por favor.
Hallie.
Hallie.
I'm sorry I got here too late, Hallie.
Siento llegar demasiado tarde, Hallie.
Hallie's happy.
Hallie está contenta.
Hallie's your girl now.
Hallie es ahora tu chica.
It's getting late, Hallie.
Se hace tarde, Hallie.
Hallie, would you be too sorry if once I get the new irrigation bill through, would you be too sorry if we just up and left Washington?
Hallie, ¿ te daría mucha pena si después de conseguir aprobar la ley de irrigación, te daría pena si dejáramos Washington?
Hallie, who put the cactus roses on Tom's coffin?
Hallie, ¿ quién puso la flor de cactus sobre el ataúd de Tom?
Here, I got a brand-new spittoon... Cuspidor, Hallie.
Miren, tengo una escupidera nueva.
Her name's Hallie.
Su nombre es Hallie.
"Anyone knowing the whereabouts of Hallie Gerard please contact..."
"Cualquiera que conozca el paradero de Hallie Gerard por favor contacte..."
- Hallie never reads the newspapers.
- Hallie nunca lee el periódico.