Hatake tradutor Espanhol
121 parallel translation
We have received a message from Kakashi Hatake of the Hidden Leaf.
Hemos recibido un mensaje de Kakashi Hatake de la Hoja.
It seems Kakashi Hatake and two other ninja and fighting ensued.
Parece ser que Kakashi Hatake y otros dos ninjas se toparon con Sasuke Uchiha y Madara, y se produjo una lucha.
the Hokage
En el próximo capítulo de Naruto Shippuuden : "El Hokage Kakashi Hatake"
It has been a long time, Hatake Kakashi
Ha pasado mucho tiempo, Kakashi Hatake.
Hatake Kakashi fled from the village
Hatake Kakashi abandonó la villa.
I will not do, Ms. Tsunade orders clear on Hatake Kakashi
No puedo permitirlo. Tsunade-sama fue muy clara.
It was a long, Hatake Kakashi
Cuanto tiempo, Hatake Kakashi.
Hatake Kakashi returned from that battle
Hatake Kakashi regresó de esa batalla.
Hatake Kakashi, Alharianjan Thy will be a part of me
¡ Kakashi Hatake, tu Sharingan será parte de mi!
What? ! Hatake Kakashi!
¿ Qué estas diciendo?
You're lining up too, aren't yo — Minato-sensei! You're lining up too, aren't yo —
hatake kakashi te estas pasando minato-sensei
I understand. Third Hokage. I want to add Hatake Kakashi to this mission...
Chibi Aburame debeis ir a Rouran entendido pero 3er hokage quiero añadir a kakashi hatake a esta mision
This is Dr. Hiroshi Hatake,
Este es el Dr. Hiroshi Hatake...
Dr. Hatake taught me everything I know.
El Dr. Hatake me ha enseñado todo lo que sé.
- You'd have to ask Dr. Hatake.
- Deberías preguntárselo al Dr. Hatake.
- Jules, talk to Hatake.
- Jules, habla con Hatake.
These lives rats in the PRC test confirm conclusively that Hatake's right.
Esas ratas vivas en el test PRC confirman que Hatake está en lo correcto.
If Hatake is granting us unrestricted access to the base, why don't we just confront him, tell him we found a monkey hair?
¿ Si Hatake nos está concediendo acceso ilimitado a la base por qué no lo atacamos y le decimos que hallamos cabello de mono?
Hatake and the CDC have abandoned us.
Hatake y el CCE nos han abandonado.
Hatake's not budging.
Hatake no se molesta.
You don't know Hatake.
- No conoces a Hatake.
Hatake stashed MRE lockers in strategic locations.
Hatake escondió taquillas de ERM en lugares estratégicos.
Then find Hatake and tell him we need to implement a base-wide retesting protocol, then open Level R, all right?
Luego encuentra a Hatake y dile que debemos implementar el protocolo de repetición de pruebas y abrir el Nivel R, ¿ de acuerdo?
I thought Hatake recruited me to do next-gen stuff.
Pensé que Hatake me reclutó para hacer estudios novedosos.
Hatake had me doing animal necropsies for the other docs. I was never the alpha.
Hatake me tenía haciendo necropsias de animales para otros doctores.
The only part of my life Hatake seemed interested in was... Julia.
La única cosa de mi vida que le interesó a Hatake fue Julia.
I've asked Hatake for a security team.
Le pedí a Hatake un equipo de seguridad.
Dr. Farragut? Dr. Hatake would like a word with you.
Dr. Farragut, el Dr. Hatake quisiera hablar con usted.
- If it does, Hatake won't have any more excuses.
- Si lo hace, Hatake no tendrá más excusas.
If Hatake has a problem with that, he can talk to me himself.
Si Hatake tiene un problema con eso, puede hablar conmigo.
Hatake's down on level R, doing god knows what.
Hatake está abajo en el nivel R haciendo Dios sabe el qué.
Dr. Hatake, this is Jaye.
Dr. Hatake, esta es Jaye.
Jaye, Hatake.
Jaye, este es Hatake.
Hatake, who's conveniently disappeared.
Hatake, que casualmente ha desaparecido.
Did Hatake know?
¿ Lo sabía Hatake?
Figured Hatake must have ordered it.
Supuse que fueron órdenes de Hatake.
Dr. Hatake, stay with me now.
Dr. Hatake, quédese conmigo.
You weren't there when Hatake told that story.
No estabas cuando Hatake contó la historia.
I was only trying to protect Dr. Hatake.
Solo intentaba proteger al Dr. Hatake.
She was infected with a lethal virus and coming at Dr. Hatake.
Estaba infectada con un virus letal y venía a por el Dr. Hatake.
Reeks of Hatake.
Apesta a Hatake.
I knew this full-bird colonel, just like Hatake.
Yo conocía a un coronel, como Hatake.
You think Hatake did this on purpose?
¿ Crees que Hatake hizo esto a propósito?
If Hatake gets wind of this, it'll be the monkey room all over again.
Si Hatake se entera de esto, va a ser la sala de los monos otra vez.
You're no better than Hatake!
¿ Cómo puedes ser tan irresponsable? ¡ No eres mejor que Hatake!
Hatake's escape tunnel.
El túnel de escape de Hatake.
I can understand it on a cellular level, but Hatake telling me he was born in 1501?
Puedo entenderlo... a nivel celular, pero Hatake me ha dicho que nació en 1501.
- They're in Hatake's office.
- Están en la oficina de Hatake.
No, Hatake's too smart for that.
No, Hatake es demasiado listo para eso.
Hatake and I will go after and retrieve the virus and the cure.
Hatake y yo iremos después y recuperaremos el virus y la cura.
Dr. Hatake?
¿ Dr. Hatake?