Heave tradutor Espanhol
1,159 parallel translation
Heave!
¡ Remad!
Heave.
Remad.
- Heave.
- Remad.
- Heave!
- ¡ Remad!
Heave!
¡ Tirad!
- Heave!
- ¡ Tirad!
Heave around on your end hull!
¡ Tiren Uds., desde el casco!
Heave! Heave!
¡ Jalen!
Heave! Move along there!
¡ Jalen!
Heave!
¡ Jalen!
Heave!
¡ Tiren!
Come on, let's go! Heave!
¡ Tiren, vamos!
- Heave!
- ¡ Tiren!
- And heave...
- Dos...
- We'll heave to onto the point till nightfall.
- Nos pondremos en facha hasta la noche.
Heave ho and up she rises, heave ho and up she rises, heave ho and up she rises.
Dimisión y se subleva, dimisión y se subleva... dimisión y se subleva.
- Stand by, stand by, heave about!
¡ Arriad, arriad velas!
Stand by, heave ho. - Drop the liveboats.
- ¡ Preparados para maniobra!
Come on, now. Heave anchor.
Y ahora, eleva anclas.
Heave, heave, heave!
Arriba. Arriba.
Heave those halyards!
¡ Izar las velas!
♪ Roll your eyes And heave a little sigh ♪
Alza los ojos suspirando
Heave ho!
Tirad!
He's got a way That makes the angels heave a sigh When they know
Tiene unas maneras que hacen que los ángeles suspiren cuando saben que el pequeño Joe está pasando
We're gonna heave a firecracker under that old man's bunk, and barn!
Vamos a colocar una bomba de estruendo bajo el camarote del viejo y ¡ ¡ BAM!
One, two, heave!
¡ Uno, dos, tiren!
Ah, here I'll heave, you uh, you guide it.
Ah. Subiré y bajaré. Usted lo dirige.
Heave it!
¡ Tiren!
Heave it there!
Tiren de ahí.
Heave away, forward.
Tiren con ganas.
Heave away, my Johnny
" Tira con ganas, Johnny
Heave away
" Tira con ganas
Heave away, boys!
¡ Tiren con fuerza, chicos!
Heave up!
¡ Tiren de la vela!
Heave!
! Arriba!
You heave-ho and on the double.
Vamos, manos a la obra.
- Somebody must have tipped them off. - Heave to!
Alguien les tuvo que dar el soplo.
Heave to, or we will fire!
Paren o disparamos.
So, I pull myself onto it, heave my guts up...
Así que me subí a ella, levanté mi panza...
Heave.!
Levanten.
One. All right, Pincus, heave at it.
Muy bien, Pincus, hazlo.
Heave!
¡ Arriba!
ALL : Heave!
¡ Empujen!
Heave!
¡ Empujen!
Yo heave-ho, yo heave-ho
Al-za-lo, al-za-lo.
They'll drag you out in the yard and heave you onto that platform, fix that rope around your neck and leave you out there all alone with a big black hood over your eyes.
Te arrastrarán hasta la plataforma, te pondrán la cuerda alrededor del cuello y te dejarán ahí solo, con una capucha negra sobre la cabeza.
Come on le s go, heave it!
¡ Vamos!
Ruth's up getting dressed. Tell her to heave to.
- Ruth se está vistiendo.
Heave!
¡ Empujad!
Heave!
¡ Fuerza!
- Heave!
¡ CARROLL Y JUG OS DESEAN LO MEJOR!
heaven 227
heavenly 27
heavens 284
heavens above 20
heaven forbid 39
heavens to betsy 16
heavenly father 64
heavens no 32
heave ho 23
heavenly 27
heavens 284
heavens above 20
heaven forbid 39
heavens to betsy 16
heavenly father 64
heavens no 32
heave ho 23