Here's a hint tradutor Espanhol
90 parallel translation
You know, darling, either there's a draft in here, Or I caught a faint hint of coolness in his manner. We used to be very friendly.
Cariño, ese hombre disimula o estaba guardando las distancias.
There's nothing here that would give them a hint, is there?
Aquí no hay nada que pueda darles una pista, ¿ verdad?
- Hey, if you two wanna be alone... -... give a guy a hint. - Let's get out of here.
Si quieren estar solos, díganlo.
Here's an opening hint from a guy who's opened a lot of these rascals.
Aquí hay un indicio de la apertura de un chico que abre mucho de estos granujas.
Here's a hint!
¡ Te daré una pista!
Here's a little hint : " Hot.
Aquí una pequeña pista :
Here's a hint of what's to come.
Esta es una pista de lo que vendrá.
Well, Dad, here's a hint.
Bueno, papá, aqui hay una pista.
Here's a little household hint for you.
¡ Este es un consejo para el hogar!
Here's a hint : first initial'J'.
Aquí va una pista : Primera inicial'J'.
Here's a hint.
Aqui hay una pista.
- Well, you think, but here's a helpful hint.
Pues piensa, te daré una pista.
Here's a hint, Kristen. During an attempted manipulation, like the one that's in progress, I would've gone with flattery.
Para un intento de manipulación como éste, yo probaría la adulación.
Hey, here's a hint, son.
Oye, aquí va un consejo, hijo.
Well, here's a hint.
Bueno, aquí va una pista.
Here's a hint of gold, stuck into a tooth.
Un trozo de oro Metido en su diente
I'm starting to get the teeling that there's maybe a hint that I'm not getting here.
Estoy empezando a sentir que me están insinuando que no voy a llegar.
Here's a hint.
Te daré una pista.
So here's a helpful hint for you.
Así que te voy a dar un consejo útil :
Here's a hint :
Pista :
Okay. here's a hint. Check the outfit.
Te daré una pista.
Here's a hint, the 6th chain.
Aqui hay una pista, la sexta cadena.
Here's a hint - put down the fork!
Te doy una pista, ¡ no uses los cubiertos! ¡ Háblale a la mano!
All right, here's a hint.
Muy bien, aquí te va una pista.
HERE'S A HINT, IT'S NOT A SEXUAL POSITION.
He aquí una pista : No es una posición del kamasutra.
Here's a hint he had something raised and something lowered
Una pista : una cosa se le subió y otra le bajó.
Here's a hint – it's also the title of a novel by Robertson Davies.
Un indicio : es también el título de una novela de Robertson Davies
Here's a helpful hint :
Éste es un consejo útil :
Because if there's even a hint that a death might be unnatural... murder, suicide, they come here.
Porque si hay una leve sospecha de que una muerte no es natural homicidio, suicidio, vienen aquí.
Here's a hint : Girls in the movies like guys for their cars.
Una pista : a las chicas en las peliculas les gustan los chicos por sus coches.
Tell me if, like, I'm out of line here, but... could you like just give me a little hint... about what your next book's going to be about?
No quiero ser desubicado... pero, ¿ puede darme una pista del tema de su siguiente libro?
Here's a hint.
Aquí te va una indirecta.
Here's a hint.
Aquí va una pista.
You can't say no till I show you the piece de résistance. Here's a hint.
No puedes negarte hasta que veas lo más destacado.
Here's a hint.
Una pista.
Here's a hint.
T e doy una pista :
Here's a hint. Look for ties to a major badass capable of detonating our witness in broad daylight.
Te daré una pista, busca vínculos con un delincuente mayor capaz de haber detonado a nuestro testigo a plena luz del día.
Well, here's a hint.
Bueno, aquí tienes una pista.
If you're having trouble picturing me, here's a hint : I was wearing a woolly hat.
Si tienes problemas en recordarme, te diré que llevaba un gorro de lana.
I know you've noticed my ass, but you probably don't recognize my face, so here's a little hint, okay?
Sé que notó mi trasero, pero probablemente no reconozca mi cara, así que le daré una pista, ¿ de acuerdo?
Here's a hint, spend some money.
Un consejo, gástate algo de dinero.
Here's a hint, it begins with an "M" and ends with an "R."
Aquí va una pista : Comienza con "M" y al final tiene una "R" y una "E".
Here's a hint.
Una pista :
- Here's a little hint.
- Te doy una pista.
Oh, and here's a hint.
Te doy una pista.
Here's a helpful hint.
Aquí hay un consejo útil.
Look, here's a hint.
Mira, te doy una clave.
Here's a hint :
Un indicio.
Here, strange scars on the sea bed hint at one animal's remarkable strategy.
Aquí, extrañas cicatrices sobre el lecho marino apuntan a la notable estrategia de un animal.
Here's a hint for you.
Eso es una indirecta para ti.
Okay, here's a hint.
Vale, aquí una pista.
here's a thought 73
here's another one 94
here's an idea 143
here's another 49
here's a question for you 17
here's a question 54
here's a tip 45
here's a pen 17
here's a crazy idea 16
here's a good one 36
here's another one 94
here's an idea 143
here's another 49
here's a question for you 17
here's a question 54
here's a tip 45
here's a pen 17
here's a crazy idea 16
here's a good one 36
here's a 38
hint 63
here's my number 71
here's the thing 1106
here's my 20
here's your ticket 24
here's your mail 22
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my offer 18
hint 63
here's my number 71
here's the thing 1106
here's my 20
here's your ticket 24
here's your mail 22
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my offer 18