Hodge tradutor Espanhol
505 parallel translation
A fellow petticoat for Mrs. Hodge.
He designado el petróleo para la Sra. Hodge.
I'm afraid that Jeff and Janice leave for the Hodge's dance in a little while.
Me temo que Jeff, Janice y yo vamos al baile... de los Hodge en un rato.
But Emily, what about the Hodge's party?
Pero, ¿ y la fiesta de los Hodge?
You think that's why I didn't go to the Hodge's party?
¿ Cree que por eso no fui a lo de los Hodge?
Oh, that's just a hodge-podge of compounds and ice and everything else now.
Ahora es una mezcla de componentes, hielo y lo demás.
You cheap hodge,
pícaro...
Detective Sergeant Hodge reporting.
Informa el sargento Hutch. Estaba empleada bajo el nombre de Drew.
Married a Styles from over in Hodge County.
Se casó con un Styles del condado Hodge.
It's a right hodge-podge up there.
Menudo batiburrillo allá arriba.
Speak up, boy. Hodge?
Habla, muchacho. ¿ Hodge?
Hodge!
¡ Hodge!
You'd think he could boil his own eggs at the snap of a finger, but no, he had old Hodge to do it.
¡ Oh, Dioses! Podía cocer un huevo con un chasquear de dedos, pero no, tenía que hacerlo el viejo Hodge.
What's the matter, Hodge?
¿ Qué pasa, Hodge?
What have you got there, Hodge?
¿ Qué tienes ahí, Hodge?
Look, Hodge, nobody forced you to come along.
Mira, Hodge, nadie te obligó a venir.
Hodge.
Hodge.
Hodge, what are you doing with this?
Hodge, ¿ qué quieres decir con eso?
Hodge, don't die.
Hodge, no te mueras.
- Tiddle Hodge was chasing me.
- Tim Lodge me perseguía.
Now, Mr. Hodge, you know this court harbors no prejudice.
Sr. Hodge, sabe que este tribunal no es prejuicioso.
Dr Hodge?
¿ Dr. Hodge?
Mulder, just put the gun down and let Hodge give you a blood test.
Mulder, baja la pistola y deja que Hodge te haga un análisis de sangre.
Hodge is right!
¡ Hodge tiene razón!
Hodge?
¿ Hodge?
HODGE : Too much power, Dr. Trask.
Demasiada energía, Dr. Trask.
Cameron Hodge.
Cameron Hodge.
Have you ever been to Switzerland, Mr. Hodge?
¿ Alguna vez estuvo en Suiza, Sr. Hodge?
Blast him, Hodge!
¡ Destrúyelo, Hodge! ¡ Ahora!
HODGE : His name is Cable.
Se llama Cable.
Mrs. Hodge, please confine your testimony to what you saw.
Sra. Hodge, por favor, limite su testimonio a lo que vio.
Mrs. Hodge, you had no way of really knowing... how sick Mrs. Bauer was, did you?
Sra. Hodge, usted no tenía modo de saber realmente cuán enferma estaba la Sra. Bauer, ¿ verdad?
Mrs. Hodge, I asked you... if there was anything in your relationship with Mrs. Bauer... that they could hold against you.
Sra. Hodge, yo le pregunté si había algo en su relación con la Sra. Bauer que se pudiera usar en su contra.
Hodge. Hey, Dannion...
Dannion...
Joining us is CIA Section Chief, WaIter Hodge. He's in langley, Virginia.
Con nosotros está el Jefe de Sección de la CIA, W. Hodge desde Langley, Virginia.
- Lance Corporal Terence Hodge.
- Cabo Terence Hodge.
Yeah, it's Deputy Hodge now, sir. Loden County Sheriff's Department.
Ahora soy el ayudante del sheriff del Condado de Loden.
Sir, where can I find Sheriff's Deputy Hodge?
¿ Dónde puedo encontrar al ayudante del sheriff?
Hodge is with the paramedics, sir.
Con los paramédicos, señor.
Deputy Hodge?
¿ Ayudante Hodge?
The closest Deputy Hodge will ever come to seeing us is on the 11 : 00 news.
El ayudante Hodge no nos tiene por qué ver... hasta las noticias de las 11 : 00.
Deputy Hodge.
Ayudante Hodge.
What are you doing, Hodge?
¿ Qué está haciendo, Hodge?
Maybe we ought to let him walk to the cabin, Hodge.
Deberíamos dejarle llegar a la cabaña, Hodge.
For God's sake, Hodge.
Por amor de dios, Hodge.
That tape is evidence for when the Colonel charges Deputy Hodge with police brutality.
La cinta será una prueba... cuando el coronel denuncie al ayudante Hodge por brutalidad policial.
Well, I'm sure if Deputy Hodge scratches the Colonel's back, the Colonel will scratch the Deputy's.
Bueno, seguro que si el ayudante hace la vista gorda, el coronel hará la vista gorda.
Tiffany Hodge, Tiffany Duke, Tiffany Fairchild or Tiffany Blum-Deckler?
¿ Tiffany Hodge, Tiffany Duke, Tiffany Fairchild o Tiffany Blum-Deckler?
Hodge was right about the X-Men.
Hodge tenía razón sobre los X-Men.
I'm Dr. Tobe Hodge, the CDC in atlanta.
Yo soy el Dr. Tobe Hodge, del CDC de Atlanta.
- Dr. Hodge.
- ¿ Dr. Hodge?
HODGE :
Se llama Cable.