Holland tradutor Espanhol
2,394 parallel translation
Most husband-and-wife relationships in Holland characteristically have an age gap that sees the wife younger than the husband, and a great many men take a second wife after the death of their first wife, to look after the household,
La mayoría de los matrimonios en Holanda característicamente tienen una diferencia de edad en que la esposa es más joven que el marido, y muchísimos hombres tienen una segunda esposa después de la muerte de la primera,
and without windmills, you don't have holland or hollandaise sauce.
Si molinos no existiría Holanda, o la salsa holandesa
In 1948, a physicist called Hendrik Casimir was working at the Philips Research Laboratories in Holland on the seemingly obscure problem of colloidal solutions.
La idea de que el uranio se pudiera partir en dos nunca había sido considerada ni remotamente posible, pero luego del experimento de Hahn era la única explicación.
This baroque experiment was first tried by a Dutch physicist in the flatlands of Holland, steam engine, uniform, bandsmen and all.
Este experimento barroco fue realizado primero por un físico alemán en las planicies de Holanda. Máquina a vapor, uniformes, una banda y demás.
In France, Germany, Holland and Britain, the race was now on to understand the mathematics of objects in motion and the pursuit of this new mathematics started here in this village in the centre of France.
En Francia, Alemania, Holanda y Gran Bretaña, la carrera es ahora entender las matemáticas de objetos en movimiento, y la búsqueda de estas nuevas matemáticas comenzó aquí, en este pueblo en el centro de Francia.
Descartes found a home here in Holland.
Descartes encontró un hogar, aquí en Holanda.
This dictionary, which was finally published here in Holland in 1637, included mainly controversial philosophical ideas, but the most radical thoughts were in the appendix, a proposal to link algebra and geometry.
Este diccionario, que se publicó finalmente en Holanda en 1637, incluía principalmente ideas filosóficas controvertidas, pero los pensamientos más radicales estaban en el apéndice : una propuesta para unir álgebra y geometría.
Lucy, lock the house, pay Petrus to look after things, go to Holland, see your mother.
Lucy, cierra la casa, págale a Petrus para que cuide tus cosas, vé a Holanda, ve a tu madre.
I've met some nice girls from Holland.
Conocí a unas chicas de Holanda.
Holland, January 1945
Holanda, Enero 1945
FREE HOLLAND
( Cartas de la resistencia )
Here in Holland I'm not, but when I came from my country, I was very afraid.
Aquí en Holanda no tengo, pero cuando vine de mi país, estaba muy asustado.
Welcome to Holland resting!
Hola.
And this Dutch masterpiece. From Holland.
Y esta obra de arte holandesa Desde Holanda.
'Message for Stephen Ezard. 'This is Bryan Holland.
Mensaje para Stephen Ezard.
'I run a company called Inquirendo,'and we'd very much like to talk to you about funding your work.
Soy Bryan Holland. Soy el director de la empresa Inquirendo, y nos gustaría hablar contigo sobre el patrocinio de tu trabajo.
Bryan Holland.
Bryan Holland.
Claudia Reece-Holland.
Claudia Reece-Holland.
Oh, one more thing.
Claudia Reece-Holland es la secretaria de Andrew Restarick, el padre de Norma. Una cosa más.
He told to me that he asked Mlle. Claudia Reece-Holland for you to be the third girl?
Me dijo que le pidió a mademoiselle Claudia que le alquilara la tercera habitación.
And you and Mlle. Reece-Holland have become friends?
¿ Se hizo amiga de mademoiselle Reece-Holland?
What's more, Norma Restarick's flatmate, Claudia Reece-Holland, visited me a couple of days ago, and she told me Norma had made a clean breast of the business to her father.
Y aún hay más, la compañera de piso de Norma Restarick, Claudia Reece, me hizo una visita hace un par de días y me contó que Norma le había confesado todo este asunto a su padre.
When I arrived there, Mlle. Claudia Reece-Holland was sitting at her desk repairing her... her maquillage.
Cuando llegué, mademoiselle Claudia Reece-Holland estaba sentada en su mesa arreglándose... el maquillaje.
'No, in all of Holland.
No, de toda Holanda.
We were married in Holland.
Nos casamos en Holanda.
Did you two ever go on a trip to Holland?
¿ Fueron alguna vez a Holanda?
Well, should there be, I don't know, a cave-in at the Holland Tunnel or another dead Templar or a combination of the two.
Bueno, quizá, no sé, un derrumbe en el Túnel Holland... u otro templario muerto, o una combinación de los dos.
1948 theory out of Holland that empty space is actually teeming with fleeting particles and electromagnetic fields.
Teoría de 1948 propuesta en Holanda que dice que el espacio vacío en realidad está repleto de partículas efímeras y campos electromagnéticos.
Jeff cried his eyes out on * * "Mr. Holland's Opus".
Jeff lloro con la pelicula de "Mr. Holland Opus"
You might wanna take a break so you can pop in Mr. Holland's Opus and cry like Betsy Wetsy.
Puede que quieras tomarte un descanso para poder ir a ver la Obra de Mr. Holland y llorar como Betsy Wetsy
Poor Mr. Holland. Had to give up his dreams and teach highschool. Changed those kids'lives.
Pobre Mr.Holland. Tuvo que dejar sus sueños y enseñar en el instituto cambió la vida de esos críos.
Mr. Holland, I gave up all my dreams.
Mr. Holland, abandoné todos mis sueños.
I need another hankie, I'm Mr. Holland's doofus. * *
Necesito otro pañuelo, soy el idiota de Mr.Holland...
On drums is Flo the Machine, long-time drummer of Cultural Kill, who's even played in Holland.
En la batería, Flo the Machine, Batería durante un tiempo de Cultural Kill, incluso tocó en Holanda.
80000 fatality in Burma today after cyclone Nargis emergency across Western Europe with drinking water strictly rationing in Holland, France..
80000 muertes en Burma hoy despues del ciclon Nargis emergencia a traves de europa occidental con el agua potable, estricto racionamiento en holanda, francia..
Then there was the one at Holland House, which was an awful crush, and full of politicians and film stars.
Después hubo uno en Holland House, el cual estaba horriblemente abarrotado, lleno de políticos y estrellas de cine.
Pardon me, Principal Holland, but if anyone's going to insult my daughter, it's going to be me.
Discúlpeme, Directora Holland, pero si alguien va a insultar a mi hija, ese seré yo.
The test grade counts, the suspension's been lifted, and Principal Holland admitted that she didn't have a concussion in front of witnesses.
La nota del examen contará, me levantaron la suspensión, y la Directora Holland admitió en frente de testigos que no tiene una contusión.
No, in all of Holland.
No, en toda Holanda.
Miss Barnes, my name is Sydney Holland.
Miss Barnes, me llamo Sydney Holland.
This is Mr. Holland, chairman of the hospital.
Le presento a Mr. Holland, el presidente del hospital.
Mr. Holland, but it is genuine nonetheless.
Holland, pero sin embargo, es sincero.
Morris are at your disposal.
Holland y Mr. Morris están a su disposición.
In the south of Holland.
Al sur de Holanda.
Holland string.
Hilo de Holanda.
The Aliens Act, Mr. Holland.
La sala de los extranjeros, Mr. Holland.
Well, you have to have my next ex--girlfriend!
Bienvenidos a la Cabaña Holland Lake.
Holland, dear.
Holanda, querido.
Holland's a bit stirred up.
Holland está un poco preocupado.
Mr. Holland and Mr.
Mr.
Mr. Holland.
Holland.