Horsepower tradutor Espanhol
910 parallel translation
Electricity gives millions of horsepower to the village.
La electricidad proporciona millones de caballos de vapor a la aldea.
Horsepower.
¡ Caballos de potencia!
Oh, then it's 200 horsepower and only 1 2 cylinders.
Entonces son doscientos caballos y doce cilindros.
Only 1 2 cylinders and 200 horsepower.
Doce cilindros y doscientos caballos.
Jurieux's aircraft was manufactured by Caudron. It's a standard model with a 200-horsepower Renault engine.
Señorita, el avión de André Jurieux es un avión Caudron de serie y tiene un motor Renault de 200 caballos.
The only one horsepower car in the world.
El único auto del mundo con un caballo de fuerza.
- Forty horsepower, and she runs...
- 40 caballos de fuerza y puede...
Powered by a four-cylinder motor... developing almost twelve horsepower... with two bicycle chain-driven propellers... turning at nearly 340 revolutions per minute.
Dotada de un motor de cuatro cilindros... desarrollando casi 12 caballos... y con dos hélices conectadas con cadenas de bicicletas... girando a casi 340 revoluciones por minuto
- Only one horsepower, but it's all yours.
Sólo un caballo de potencia, pero es todo tuyo.
She's a beaut. 45 horsepower.
Qué bonito es. 45 caballos.
Their coming in the streets. Choppa choppa. Horsepower.
Están revisando la calle, casa por casa.
He fell from his 30 horsepower V8.
Se cayó de su V8 de 30 caballos de potencia.
She's only got 90 horsepower.
Sólo tiene 90 caballos de fuerza.
30 horsepower...
- 30 caballos.
Only one horsepower. But she does a good eight miles an hour on the flat.
solo un caballo de fuerza, pero en llano anda a 13 kilómetros por hora.
For this purpose, a furnace was added with a capacity of 30 tons a day... using two blowers, one crusher, and a steam engine of 40 horsepower.
Con este fin, se añadió un horno con una capacidad de 30 tn. al día... que usaba dos calefactores, una prensa y un motor de vapor de 40 caballos.
It's pulling power is 1,600 horsepower.
Tenía una potencia de 1.600 caballos.
Twenty-six horsepower
Veintiséis caballos de potencia.
That engine's rated at 2000 horsepower and if I was fool enough to let it get started it'd shake your pile of junk into 1000 pieces and cut us up into mincemeat with the propeller.
ese motor tiene 2.000 caballos... ... y si hiciera la tontería de arrancarlo,... ... saltaría su montón de chatarra en 1.000 pedazos...
You just suit yourself. - That's a waste of time and horsepower.
- Es una pérdida de tiempo y energías.
It's got an Anzani engine in it, developing 70 horsepower.
Tiene un motor Anzani, de 70 caballos de fuerza.
I said, capable of 300 horsepower apiece... and all on one pressure valve.
He dicho que cada uno tiene 300 caballos y todo en una sola válvula de presión.
Ultrasound has no horsepower, as such.
El ultrasonido no tiene caballos de potencia, como tal.
Before the war, I was staying in Suffolk, and I left there a three-and-one-half horsepower motorcycle.
Antes de la guerra, vivía en Suffolk, tengo allí una moto de tres caballos y medio.
This is an 18-horsepower automobile.
Este automóvil tiene 18 caballos.
390 horsepower. 500 foot pounds of torque... whatever that is.
390 caballos de potencia 500 libras de par lo que sea que eso significa.
Hey, did you know this? The engines on this ship have more total horsepower... ... than all the cavalry Napoleon used to conquer Europe.
¿ Sabías que esta nave tiene más caballos de fuerza que toda la caballería de Napoleón para conquistar Europa?
It's the 1220 model, seven horsepower?
¿ El modelo 120 es suyo?
The horsepower is the only reason the price is different?
¿ El precio sólo varía por la potencia?
2,067 miles with the camper, with a six-horsepower engine.
El rojo y negro tiene 3.327 Km. con la caravana.
And now it looks as if Rimspoke really has got his horsepower harnessed.
Felgen sale de la curva. ¡ Va a una velocidad endiablada! Nunca había visto yo algo así.
I can't jump, because the bit forbids it, and my own basic force... my horsepower, if you like... is too little.
No salto porque la brida me lo impide y mi propia fuerza, mis caballos, no es suficiente.
Two horsepower, three miles to the gallon, boy.
¡ Dos caballos de potencia, más rápida que un rayo!
- That sure soups up the horsepower.
- Eso te da más caballos de fuerza.
- 600 horsepower.
- 600 caballos de fuerza.
Do you know that I talk about a myriad of horsepower?
Ya sabe que en el contrato hablamos de complejas unidades de generación
Horsepower not naplaæujem.
no importa cuantos caballos de fuerza produzca.
I took 24 DC generators of 500 horsepower power and connect them in pairs with their circuits 90 degrees above the stage.
tengo 24 generadores monofásicos de 500 caballos de fuerza los he conectado en pares logrando que sus circuitos formen presentan un desfase de 90º.
I got the equivalent of twelve two-phase generator, each of thousand horsepower.
quiere decir que estos equivalen a 12 generadores bifásicos de 1000 de caballos de fuerza cada uno.
It's just a little cube, filled with horsepower.
Es solo una cajita, llena de caballos de fuerza.
" a two-wheeled, 30-horsepower ticket to freedom.
un pasaje a la libertad de dos ruedas y 30 caballos de fuerza.
Turbocharged. 650 horsepower.
650 caballos de potencia.
- We're down to fifteen-hundred horsepower, boys.
Tenemos sólo 1500 caballos de fuerza.
I would like to go there and select a good-size iceberg,..... dig out a chamber from its rear,..... drop in two 20,000-horsepower diesel engines,..... and sail Brewster's Berg Number One to Mecca.
Ahora, me gustaria ir alli, seleccionar un iceberg de un buen tamaño,... ponerlo en una camara, elevarlo....... y cargarlo en dos motores diesel de 20,000 caballos de fuerza,....... y navegar el Iceberg Brewster Numero uno hasta la Mecca.
340 horsepower, 180 miles an hour.
340 caballos de fuerza, 290 kilómetros por hora.
[Malle] How many horsepower?
- ¿ Cuántos caballos tiene?
280 horsepower.
- 280 caballos.
Horsepower!
¡ Caballos de fuerza!
An amazing discovery of horsepower here.
Un descubrimiento asombroso de caballos de fuerza aquí.
275 supercharged horsepower under that hood.
275 caballos de súper potencia debajo de ese capó.
The pampas playboy who ran slap into a wall and escaped without a scratch. An impressive array of horsepower. There's one question of special interest to fans :
Un impresionante desfile de potencias se acerca a la línea de salida, pero estamos impacientes por ver si Petróleo Aladdin, a través del jeque Ben Redic Fy Fazan ha invertido con sentido dinero y prestigio al confiar en algo tan arriesgado...
horse 275
horses 214
horsey 38
horseman 16
horsemen 18
horseshit 41
horseback riding 16
horse whinnies 56
horse neighing 22
horse neighs 25
horses 214
horsey 38
horseman 16
horsemen 18
horseshit 41
horseback riding 16
horse whinnies 56
horse neighing 22
horse neighs 25