Hote tradutor Espanhol
28 parallel translation
Um... places so long I haven't been around a house as much as I'd like to.
He vivido en tantos hote... sitios,... Echo de menos estar en una casa.
She's still at the hote...
- Todavía está en el hote...
Go to the Dependents Hotel.
Vaya al Hote Dependancel.
At the Balmoral private hote in Lavender Hill.
En el Hotel Privado Balmoral en LAVENDER HILL.
That night at the hote, did she know?
La noche del hotel ¿ sabía?
'Ca you from the hote.
Te llamaré desde el hotel.
Have you seen it there ´ s pharmacy near the hotel.
Has visto hay una farmacia cerca del hote.
This is a nice Hotel.
Este en un buen Hote.
- That's an awesome hotel.
- Ese es un hote espectacular.
It leads to a hotel across from the convention center.
Conduce a un hote frente al centro de convenciones. Habitación 428.
I meant to invite you to our hotel, but it's better to visit you like this
Quería invitarte al hote, pero es mejor que te visitemos así.
Not the smutty hotel room, the lunch hour.
No la obscena del cuarto de hote, la de la hora de almuerzo.
Mom, it's a hotel / casino and not a crack house.
Mamá, es un Hote / Casino, no una casa de drogas
I can just see myself, lying there, in there with my little hoofies, having a manicure... or maybe I'll get a pedicure...
Como unas vacaciones en un hote de ujo. Sí señor, ya estoy viendo mis pezuñitas en p ena "paticura"... Bea, ¡ por favor!
No, you're coming with me to the hote You and I are staying together.
No, te vienes al hotel conmigo. Nos quedamos juntas.
Shot hote!
¡ Chupito sexy!
What matters is that i left you at that hotel to keep you safe.
q poblema es eso, te deje en el hote para mantenerte a salvo
And i went and found him, and i dragged him to the hotel.
Y fui a buscarle, y le arrastré hasta el hote.
You know, the one that our hote l-room-torching mystery man Was using? -
Ya sabes, el que nuestro hombre misterioso que incendió la habitación del hotel estaba usiando... y yo encontré.
Not HOTE, by any chance?
¿ Por casualidad no será HOTE?
And the technology came from HOTE?
¿ Y la tecnología venía de HOTE?
He still works for HOTE.
Aún trabaja para HOTE.
They demand that HOTE provide them with Pathfinders'technology.
Demandan que HOTE les dé tecnología de Pathfinder.
Nathan, this must be terrible for you, all these rumours about what's happening to the hotel.
- Nathan, esto debe de ser terrible para ti, todos esos rumores sobre lo que le está pasando al hote.
You see, I'd have a six-course dinner at the table d'hôte across the street and then say I'd forgotten my purse.
Yo cenaría en un restaurante. Diría que olvidé el bolso.
- I know a place where you can get a table d'hôte dinner... with a choice of three vegetables and your fortune told for 35 cents.
Conozco un lugar donde podemos tener una cena... con una selección de tres verduras y que le lean la buenaventura por 35 centavos.
Men in the midst Of a table d'hôte heard
Los que estaban en el Mesón lo oyeron
The Table d'hôte is rather nice, sir...
El menú del día es muy bueno, señor.