Hottie tradutor Espanhol
826 parallel translation
Say, have you ever told Once is a hottie?
Diga, ¿ le han dicho alguna vez que es una tía muy guapa?
Yeah, while she's busy being hottie!
- Sí, que para hacer la buenorra ya está ella.
There you go hottie.
Toma, preciosa.
One hottie makes your skin shine rosy.
Un aguardiente hace que tu piel tenga un brillo rosáceo.
What a hottie!
¡ Pedazo de mujer!
Oh, Robert, what a lovely little hottie!
Oh, Robert, ¡ qué pequeña preciosura!
He disppeared and noe he sends you a hottie with a pictures and demands 20 000 dollars?
Desaparece y después nos manda una foto del equipo de fútbol y nos pide 20.000 dólares.
- "Mira" what a hottie! "mira!" - Oh!
- ¡ "Mira" qué pollita, "mira"!
Hot, hot, hottie.
Caliente, caliente, calentito.
" That was'Hatiba'by Cool Abdul.
Eso fue Hottie Bob, interpretado por Cool Abdul.
I'll just pop into bed with my hottie bottle.
Me metere en la cama con mi bolsa de agua caliente.
Sandrocchia. - Hottie!
- Sandroca.
Hey. You're a hottie. Oh, my, thank you.
- Estás muy sexy.
"Feeding to have a scene with this young hottie"
"quieres una escena con este bueno"
And who's this gorgeous young hottie in the kitchen?
¿ Y quién es esta joven hermosa que está en la cocina?
- It's hottie overload in here.
¿ Está bien? - ¡ Lo siento, está lleno de hermosuras!
Hottie police officer?
¿ La chica policía ardiente?
You know, you are such a major hottie.
Te diré, eres un pollito.
Oh, God, you're a hottie!
¡ Oh, Dios, estás que ardes!
Live a healthy life, eat all your vegetables, honor you father and your mother, and heaven will reward you with a hot-hot-hottie-hot hottie-hottie-hot-hot for a roommate.
Vivir una vida sana, comer todas las verduras, honrar a tu padre y a tu madre, y el cielo te recompensará con un sexy, sexy, sexy, súper sexy, ardiente, compañera de piso.
Don't spend your life waiting for Xander to wake up and smell the hottie.
No pases tu vida esperando que Xander despierte y huela la mujer en tí.
Some hottie she hit on in the restaurant.
Un tío con quién ella coqueteaba.
Look at you, you little hottie. Stand up.
Estás como un tren.
Dottie the hottie.
Dottie la tetona.
My wife, right now, is upstairs - in my bedroom... with little Didi... the hottie at work... and the two of them are tearing into each other... like there's no tomorrow...
Mi esposa, justo ahora, está en el piso de arriba, en mi dormitorio... con la pequeña Didi... la chica sexy del trabajo... y se están destrozando mutuamente... como si se acabara el mundo.
You are a hottie.
Eres muy sexy.
Your sister's a hottie.
Tu hermana es una chica sensual.
There's some little hottie I'm moving in on... knows me, knows my plans and my schemes, you know?
Tengo un bomboncito con la que me estoy mudando... sabes?
I'm just on full afterburners... full throttle through hottie heaven.
Estoy con las turbinas... a full yendo al cielo calentito.
What a hottie, unbelievable...
Que potra, increíble...
She was a hottie girl.
Era un bombón.
You think she's a hottie.
Te parece que es un bombón.
) ( Forrest ) OK, but you've got to admit, she's a major-league hottie.
De acuerdo, pero tienes que admitir que está buena.
The hospital hottie?
¿ La monada del hospital?
He's such a hottie!
¡ Es tan sexy!
I don't know... I think that blond one's kind of a hottie.
No sé,... a mi me parece que el rubio está muy bueno.
The three of us and some hottie, doing high-fives over her back.
Nosotros tres con una tía buena... seis pares de manos sobre su cuerpo.
If my moms knew I had a hottie like you up in the crib... she would beat the black off of me.
Si mi mamá supiera que tenía un nido como ese... ella me golpearía me quitaría lo negro.
In true Coyote tradition, I'm gonna make every woman's night... and auction off the most handsome little hottie in the place.
Siguiendo la tradición del Coyote... haré realidad el sueño de toda mujer... y subastaré al tipo más guapo de todo el lugar.
How is the hottie?
¿ Cómo esté Paul?
Damn, what a hottie.
¡ Joder...!
Not only a hottie, but a real witch!
No sólo es preciosa, también es una bruja de verdad.
Hottie!
¡ Buenísimo!
Oh, is he a hottie or what?
Oh! Está bueno o qué?
A hottie, huh?
Una belleza, ¿ eh?
Somethin'just came up! She's a hottie.
Está como un tren...
YOUR MOM'S A HOTTIE.
¿ Está gorda?
AND SHE'S A SMOKIN'HOTTIE!
¡ Y es una bomba sexy!
Gracie grew up to become a fullblown hottie, you know? - She's a babe.
- Es un bombón.
Hottie cop likes you.
- Le gustas al bomboncito policía.
What's wrong witha guy appreciatin'what a hottie a gal is?
¿ Te has fijado en el masturbatorio?