English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / How's the knee

How's the knee tradutor Espanhol

60 parallel translation
How's the knee these days, Jacques?
¿ Cómo está la rodilla, Jacques?
- How's the trick knee, Little Boy?
- ¿ cómo va la rodilla? - ¿ qué?
Gale, how's the knee?
Gale, ¿ cómo está la rodilla?
- Hi, Joe. How's the knee?
- Hola, Joe. ¿ Qué tal la rodilla?
- How's the knee?
- ¿ Cómo está la rodilla?
- How's the knee?
- ¿ Cómo va la rodilla?
"Tell Dexeter we've come full circle." How's your knee, by the way?
"Dile a Dexeter que hemos completado el ciclo." ¿ Cómo está tu rodilla, por cierto?
fine, larry, how's the sore knee?
Bien Larry, ¿ como sigues de la rodilla?
How's the knee?
¿ Cómo va su rodilla?
So, how's the knee?
¿ Cómo está tu rodilla?
How's the knee?
Como va la rodilla?
How's the knee?
- ¿ Y esa rodilla?
So how's the knee?
¿ Así que cómo esta la rodilla?
- How's the knee?
- ¿ Qué tal la rodilla?
How's the knee?
Cómo tienes la rodilla?
So how's the knee?
Y cómo está tu rodilla?
How's the knee?
¿ Cómo está tu rodilla?
That's how I shot him in the knee.
Entonces le disparé en la rodilla.
How's the knee, Starbuck?
¿ Cómo está la rodilla, Starbuck?
How's the knee?
¿ Cómo está la rodilla?
How's that knee, by the way?
¿ qué tal va esa rodilla?
Jurgen, how's the knee?
Jorge, ¿ tu rodilla?
Sister-in-law, how's the knee?
¿ La rodilla le hace todavía daño, Bhabhi-ji ( cuñada )?
How's the knee, doc?
¿ Comó está la rodilla, doctor?
How's the knee, dad?
¿ Cómo está la rodilla, Papá?
So how's the knee feeling? Good.
- ¿ Cómo está la rodilla?
That's how she got the bum knee.
Por eso tiene herida la rodilla.
- How`s the knee?
¿ Cómo está tu rodilla?
- How's the knee, Chunky?
Cómo está tu rodilla, gordinflón?
- How's the knee, ma?
- ¿ Cómo va la rodilla?
When he put the ice on my knee I knew it. I was letting the world's narrow view of beauty dictate my self worth and disregarding the people who love me just how I am.
Cuando puso el hielo en mi rodilla supe que dejaba el mundo de la belleza dictado po mi autoestima sin tener en cuenta a las personas que les gusta cómo soy.
How's the knee? Not too bad. Did you get to those Dukatech numbers that I asked you about?
No muy mal. ¿ Has hecho números con lo de Dukatech como te pedí?
How's the knee sir?
- ¿ Qué tal la rodilla, Señor?
How's the knee, Terrence? Knee's primo, Matty D.
La rodilla esta niquelada, Matty D.
How's the knee, Sutton?
¿ Cómo está tu rodilla, Sutton?
I'm waiting. How's the knee?
Estoy esperando. ¿ Cómo está la rodilla?
How's the knee?
- ¿ Cómo está la rodilla?
How's the knee?
Como esta la rodilla?
How's that knee of yours, by the way?
¿ Cómo está tu rodilla, por cierto?
Castle, how's the knee?
Castle, ¿ cómo está la rodilla?
How's the knee holding up?
¿ Cómo está la rodilla hasta la celebración?
How's the knee?
¿ Qué tal la rodilla?
How's the knee?
¿ Y su rodilla?
- Kent, how's the knee?
- Kent, ¿ cómo está la rodilla?
How's the knee feeling?
¿ Cómo está la rodilla?
Let's see how the knee feels.
Veamos cómo sientes la rodilla.
- How's the knee feel?
- ¿ Cómo sientes la rodilla?
- How's the knee feeling?
- ¿ Cómo está tu rodilla?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]