How much do you know tradutor Espanhol
2,324 parallel translation
- How much do you know?
- ¿ Cuanto sabes?
- Uh-oh. - Do you know how much talking it took to get her out of the house because of her no-hair?
¿ Sabes cuánto costó sacarla de casa por su falta de pelo?
You know Marti better than I do, how much trouble are we in?
Conoces a Marti mejor que yo, ¿ cómo de grave es este problema?
Do you know how much a staff football doctor makes?
¿ Sabes cuánto gana un médico de un equipo de fútbol?
Do you know how much that thing is worth?
¿ Sabes cuánto vale esto?
How do you know how much it's worth?
¿ Cómo sabes cuánto vale?
You don't know how much I've always wanted to do that.
No sabes cuánto he querido hacer esto desde siempre.
Do you know how much paperwork's involved when someone gets shot doing community service?
¿ Sabes cuánto papeleo hay que hacer cuando alguien es disparado haciendo servicio comunitario?
- Do you know how much was in the safe?
- Sabes cuanto habia en la caja fuerte?
I know how much you make, and, yes, you do have five grand.
Sé cuanto ganas, y sí, tienes cinco de los grandes a tu disposición.
Irene is the niece of Cardinal Mendoza,... do you know how much power a man would have at her side?
Irene es la sobrina del cardenal Mendoza, tú sabes el poder que tendría el hombre que acabara a su lado?
How do you know so much about the drill?
¿ Cómo es que sabes tanto del taladro?
.. do you know how much we have achieved.
.. sabes lo mucho que hemos logrado.
Hey, do you know how much longer
Hey, sabes hace cuanto tiempo
As much as I hate to admit it, I don't know how you do it every day.
Por mucho que odie admitirlo, no sé cómo lo haces todos los días.
Do you know how much work is involved
¿ Sabes el trabajo que supone
Do you know how much work that is? "
¿ Sabes cuánto trabajo lleva eso?
Do you know how much you mean to me?
¿ Tú sabes lo que significas para mí?
- How do you know so much?
Y tu como sabes tanto? .
Do you know how much will cost to repair? Very expensive.
Sabes cuánto nos costará poner todo esto en orden?
Well, you know, maybe a few times or, a lot. How much time do we have?
Bien, sabes, quizás algunas veces, muchas. ¿ Cuanto tiempo tenemos?
Do you know how much care I put into raising her?
¿ Sabe cuánto cuidado puse para criarla?
Do you know how much I laugh inside when you say I can only understand you?
¿ Sabes cuánto me río por dentro cuando dices que sólo yo puedo entenderte?
Do you know how much I put into that project?
¿ Sabe cuánto puse en ese proyecto?
Do you know how much that costs?
¿ Sabes lo mucho que cuesta?
Do, do you know how much this deal is worth?
¿ Sa... sabes lo mucho que vale este trato?
Do you know how much it repulses me when you act like this?
¿ No sabes cuánto me repulsa cuando actúas así?
You know how much money you need to rob. How you do it is up to you.
Cómo lo hagas, es asunto tuyo.
But, how do you know so much?
Pero, ¿ cómo sabes tanto?
Do you know how much this contract was worth?
¿ ¡ Sabes lo que costaba ese contrato!
Do you know how much suffering you're giving her, that's why I called you?
¿ Sabes cuánto sufrimiento le estás dando, por eso te hablé?
Do you know how much suffering that man has caused me?
¡ Fuera! ¿ Sabes cuánto sufrimiento me ha causado ese hombre?
How do you know so much about this place?
¿ Cómo sabes tanto sobre este lugar?
You know, I got most of my dough tied up in this joint, but how much do you need?
Tengo casi todo mi dinero invertido aquí pero ¿ cuánto necesitas?
How do you know so much about me?
¿ Cómo sabes tanto sobre mí?
Do you know how much I spent To fix the mess you made
¿ Sabes cuánto tiempo tardé en arreglar el lío que tú formaste?
Do you know how much time you've wasted?
¿ Sabes cuánto tiempo desperdiciaste?
Do you know how much oil that pathetic crust of desert is floating on?
¿ Sabes la cantidad de petróleo que hay debajo de esa penosa porción de desierto?
I don't know. How much do you think it's worth?
No lo sé. ¿ Cuánto cree que valga?
Do you know how much that guitar cost?
¿ Sabe usted cuánto costo la guitarra?
Do you know how much fucking money you cost me, you son of a- -
¿ Sabes cuánto dinero me costaste hijo de- -
Do you know how much I love you?
¿ Sabes cuánto te quiero?
Do you know how much I love you?
¿ Sabes cuánto te amo?
- Do you know how much a gas bottle costs? - Yeah, 19,90 euros.
¿ Sabes a cuánto está la bombona?
Do you know how much that costs?
¿ Volando?
You know, Tim, I can't imagine how much you'd have to love Billy to do what you did.
Ya sabes, Tim, no puedo imaginar cuánto tienes que querer a Billy para hacer lo que hiciste.
Do you know how long it's been anyone cared that much about me?
¿ Sabes cuánto tiempo ha pasado sin que nadie le importara yo?
"You know how much you mean to me, " but I can't do this anymore.
" Sabes cuanto significas para mí, pero no puedo seguir haciendo esto.
How do you know so much about Original vampires?
¿ Cómo sabes tanto acerca de los vampiros Originales?
You know how much good it could do?
- ¿ Sabe el bien que podría hacer?
Do you know how much it kills me that you can't find a home in it?
¿ No sabes cuánto me mata el que no puedas considerarla tu hogar?