Hut tradutor Espanhol
3,657 parallel translation
And a girl and a hut...
Una niña en una cabaña...
The hut Piers used for target practice is on the edge of Lord Christie's estate.
La choza que Piers usaba como blanco de tiro esta en el límite de la propiedad de Lord Christie.
Confirms Piers would've known about the hut from his days dating Lucy.
Confirma que Piers conocería la choza cuando salía con Lucy.
In this amazing hut out over the water.
en esta increíble choza sobre el agua.
A loft in Paris, a flat in Geneva, a hut in the Argentine jungle.
Un loft en París, un piso en Ginebra, una cabaña en la jungla argentina.
I come here every morning after I stop at that Kona Coffee Hut.
Vengo aquí todas las mañanas después de parar en la cafetería Kona.
Hut!
¡ Hut!
So what got your mom locked up in the nut hut?
¿ Cómo terminó tu madre encerrada en el manicomio?
I have to spend the rest of my life in this hut?
¿ Tengo que pasar el resto de mi vida en esta choza?
The speargun was stolen from my diving hut.
El fusil submarino fue robado de mi choza de buceo.
She's in that hut.
Ella está en esa cabaña.
She's in that hut with him.
Está en la cabaña con él.
I'll make sure my parents build a hut made out of cow dung in your honor.
Me aseguraré de que mis padres construyan una choza hecha de bosta de vaca en su honor.
Pizza Hut.
Pizza Hut.
HUT IN THE WOODS
LA SUMA DE TODAS MIS PARTES
New hut.
Nueva cabaña.
I don't know if I could live in a hut without electricity or water.
No sé si yo podría vivir en una cabaña sin electricidad ni agua.
I live in a hut, too.
Vivo en una cabaña, también.
Sure, you live in a hut.
Claro, tú vives en una cabaña.
You live in a hut in the forest?
- ¿ Vives en una cabaña en el bosque?
We built a hut.
Construimos una cabaña.
Hut!
¡ Preparados!
Jabba the Hut!
¡ Jabba el Hutt!
- 39, 38, 430, hut-hut!
39, 38, 430, ¡ tira!
Hey, I'm eyeing the gal from Pizza Hut.
Eh, estoy echando un ojo a la chica del Pizza Hut.
Atten-hut!
¡ Atención!
Ten-hut!
¡ Listos!
Ten-hut!
¡ Firmes!
I said ten-hut!
¡ Dije que firmes!
All you ever gave me was a 2 for 1 at the Donut Hut.
Lo único que me has dado a mí ha sido un 2x1 en el Donut Hut.
Inside the hut!
Dentro de la choza!
- Set, hut. - ♪ every morning I read some stories ♪ ♪ don't be chained to the sky ♪
Set, hut.
And he goes, "He's that dude, " he lives by the river in a hut. " And the giraffe goes," What does he look like? "
y él va, si ese tio que vive en el rio en una cabaña y la girafa, qué pinta tiene?
After we get Ja-in, we'll cross the river and meet back at this hut.
Después de recuperar a Ja-in, cruzaremos el río y nos encontraremos en esta cabaña.
I'll meet you at the hut tomorrow noon.
¡ Nos encontraremos mañana al mediodía!
Ain't got nothing but sweet dreams, baby. Hut! Look at all this swag.
Sólo tengo dulces sueños.
Hut!
¡ Saca!
Set. Hut.
Set, Hut.
Hut. Whoo! All day, Moran!
Hut. ¡ Todo el día, Moran!
Hut hut.
Hut hut.
Hut.
Hut.
Hut.
Hut
When I sat in there, last night, in the hut and I was looking out, I thought :
Cuando estaba sentado anoche, en la choza, estaba mirando y pensé :
So the Spirit Stone's been in that blasted hut all along?
Entonces ¿ la Piedra de los Espíritus estuvo en esa maldita cabaña?
The hut is just a gateway in.
La cabaña sólo es un portal.
The lizards have found the hut.
Los lagartos encontraron la cabaña.
The only thing in that hut was this broom.
Lo único que había en esa cabaña era ésta escoba.
Well, have you checked the hut?
Bueno, ¿ revisaste la cabaña?
Set hut!
¡ Set hut! ¿ Qué, te rindes?
And what more interesting is what a neighboring tribe said, namely the Bakairi- - they already had such a thing hanging in a hut in the 19th century.
Y lo que es más interesante es que una tribu vecina, llamada los Bakairi, dijeron que tenía cómo una cosa colgando en una cabaña en el siglo XIX.
How big is this hut gonna be?
¿ Cómo de grande va a ser la choza?