I'm working tradutor Espanhol
13,044 parallel translation
I'm working every day, can't get no credit.
Trabajo todos los días, pero no me dan crédito.
- I'm gonna be working weekends.
- Trabajaré fines de semana.
I'm still gonna be working weekends. No.
Trabajaré los fines de semana.
Day two, I'm still working, but without water I'm getting light-headed.
El segundo día, todavía estaba trabajando, pero sin... agua, estaba mareándome.
I know, I'm working it at this end.
Lo se, yo estoy trabajando en ello.
I'm not actually, um, working right now.
No estoy en realidad, um, trabajando ahora mismo.
I'm working that case too.
Estoy trabajando ese caso también.
But I'm working on it.
Trabajo en ello.
The case I'm working on right now, shooter got a gun inside of a secured area.
El caso en el que estoy trabajando... el tirador metió una pistola en un área asegurada.
I mean, what do you think I'm working for?
O sea, ¿ para qué crees que estoy trabajando?
Clawhauser, can't you see I'm working on the missing mammal cases?
Garraza, estoy trabajando en el caso de los mamíferos desaparecidos.
I'M WORKING ON IT.
ESTOY TRABAJANDO EN ELLO,
They let me repeat the exams, I'm working as a driver.
Me dejan dar nuevamente los exámenes, estoy trabajando como conductor.
So, Kit, the money part of our lives is not solved just yet... but I'm working on it.
Así que, Kit, el dinero que es parte de... nuestras vidas, no se ha resuelto por el momento... pero estoy trabajando en ello.
And I'm gonna be working soon.
Y estaré trabajando pronto.
I'm working.
Estoy trabajando.
No, I'm not going to pull it out in front of all these people, but I'm working on it.
No, no lo haré delante de toda esta gente, pero trabajo en ello.
- I'm working on it.
Estoy trabajando en ello.
The company I'm working for employs everyone in this town, and that includes you!
¡ Mi compañía emplea a todos en este pueblo, incluyéndolo a usted!
How about, you can come by and visit me anytime on the weekends when I'm not Working.
Puedes ir a visitarme a mi casa cuando quieras en fines de semana cuando no esté trabajando.
- I told you, I'm working on it.
- Ya te dije que en eso estoy.
- I'm working on it.
- Ya voy.
I'm Working.
Estoy trabajando.
I'm still working on him. Look.
Todavía estoy trabajando en él.
- Yeah, I'm working for a charity, so... I felt sorry for her.
Sí, trabajo en caridad en este momento, y me sentí mal por ella.
- I'm working.
- Estoy trabajando.
I'm applying for this writer's program and I've been working on my application essay all day.
Estoy mandando una solicitud para el Programa de Escritores... y he estado trabajando en mi... ensayo de aplicación, durante todo el día.
I'm used to working alone.
Estoy acostumbrado a trabajar solo.
I'm working on it.
Estoy trabajando en ello.
I'm working, Jesse.
Jesse, estoy trabajando.
You can't come here when I'm working.
No puedes venir cuando estoy trabajando.
I can't have you with me out there when I'm working.
No puedo tenerte cuando estoy trabajando. - No puedo.
I'm working with him and I thought, you know, maybe you could put in a little word for me, you know?
Trabajo con él, y pensé que tal vez podrías recomendarme.
You're lucky I'm working.
- Tienes suerte que trabaje.
I'm working, for us, for our family!
Trabajo por nosotros, ¡ por nuestra familia!
Well, no, I'm not working, actually.
Bueno, no estoy trabajando, en realidad.
And I'm sure we'll be working together a lot in future.
Y estoy seguro de que vamos a trabajar juntos en el futuro
Yeah, I mean I'm working at record store, too, when I get the hour.
Sí, quiero decir que estoy trabajando en la... tienda de discos, también, cuando puedo.
- I'm working on a case, babe, and Danny here is the star witness.
- Estoy trabajando en un caso, nena, Y Danny aquí es el testigo estrella.
You know, "I got a little lost there in my teens, and now I'm really working on myself, man," and,
Me perdí un poco en la adolescencia y ahora trabajo para mejorar "
Well, so basically I'm working on gaining points towards school.
Básicamente trabajo para ganar puntos para ir a la escuela.
Can't you see I'm busy working on evidence?
¿ No te das cuenta que estoy trabajando en evidencia?
It's a... drug I'm working on.
Es un Drogas que estoy trabajando.
I'm here. You've got it working?
Estoy aquí. ¿ Ya funciona?
I'm taking some pictures for a new project he's working on.
Estoy tomando unas fotos para un nuevo proyecto en que trabaja.
My name's Matt Johnson, I'm a documentary filmmaker working at NASA, and I need to ask him a few questions.
Me llamo Matt Johnson, soy documentalista y trabajo en la NASA y necesito hacerle unas preguntas.
I've been working on this too long. I'm sorry.
Trabajo en esto hace demasiado tiempo.
I'm a lawyer working on Mr. Pang's case.
Soy abogada y trabajo en el caso de Mr. Pang.
I just lost my job working at this newspaper, and I'm trying to land this gig at this magazine.
Acabo de perder mi trabajo para este periódico, y estoy tratando de que me contraten en esta revista
I'm working. Not until you hear me out.
No hasta que me escuches.
When I'm working, there should be no one around! No one!
¡ Cuando trabajo, no debe haber nadie!
i'm working right now 17
i'm working here 57
i'm working on it 576
i'm working on something 28
i'm working as fast as i can 22
i'm working on that 77
working 544
working late 62
working hard 48
working together 81
i'm working here 57
i'm working on it 576
i'm working on something 28
i'm working as fast as i can 22
i'm working on that 77
working 544
working late 62
working hard 48
working together 81
working on it 161
working girl 21
working out 31
working people 18
working with you 23
i'm watching you 97
i'm waiting for you 98
i'm watching 80
i'm with 29
i'm worried about you 332
working girl 21
working out 31
working people 18
working with you 23
i'm watching you 97
i'm waiting for you 98
i'm watching 80
i'm with 29
i'm worried about you 332
i'm way ahead of you 64
i'm with a friend 20
i'm walking 73
i'm with you now 22
i'm with you there 18
i'm warning you 559
i'm wondering 72
i'm waiting 335
i'm waiting for someone 45
i'm writing 37
i'm with a friend 20
i'm walking 73
i'm with you now 22
i'm with you there 18
i'm warning you 559
i'm wondering 72
i'm waiting 335
i'm waiting for someone 45
i'm writing 37
i'm with you 610
i'm walking away 18
i'm with a patient 20
i'm wide awake 33
i'm worried 402
i'm well aware 59
i'm worn out 32
i'm well 147
i'm with them 16
i'm winning 52
i'm walking away 18
i'm with a patient 20
i'm wide awake 33
i'm worried 402
i'm well aware 59
i'm worn out 32
i'm well 147
i'm with them 16
i'm winning 52