English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / If you want me to help you

If you want me to help you tradutor Espanhol

570 parallel translation
If you want me to help you, you've got to tell me everything.
Si quieres que te ayude, tienes que decirme todo.
If you want me to help you, you must put yourself entirely in my hands.
Si quieres que te ayude, debes ponerte totalmente en mis manos.
If you want me to help you, Miss Eagels, ask this woman to leave the room.
Si quiere que la ayude, Srta. Eagles, dígale a esta mujer que se vaya.
Well, it's all very simple, er, that is if you want me to help you sack the city you must, er, promise me that Vicki will be spared.
Bueno, es muy sencillo, er, es que si quieres que te ayude a saquear la ciudad usted debe, er, prometerme que Vicki se salvará. Vicki?
If you want me to be good, why don't you help?
Si quieres esto, ¿ por qué no ayudas?
If you want to do something for me, help me get out of here.
Si quieres hacer algo por mí, ayúdame a salir de aquí.
Please, if you really want to help me... don't ask any more questions.
Si realmente quiere ayudarme, no haga más preguntas.
If you want to, you can help me.
Puede ayudarme.
Furthermore, I could come down the day before the dance and help you with the decorations. That is, of course, if you want me to.
Si queréis, claro.
YOU DON'T HAVE TO HELP ME IF YOU DON'T WANT TO.
No tienes que ayudarme si no quieres.
If you don't want to help me, I'll get someone else.
Si no quieres ayudarme, lo hará otro.
Journet, if you don't want to remain in hiding for the rest of your life you must return to the hotel and help me to put an end to this monster for all time. Come let's go.
Journet si no quiere permanecer escondido el resto de su vida debe volver al hotel y ayudarme a terminar con ese monstruo.
I want to try, if you'll help me. Shall I?
Lo intentaré si me ayudas.
If you want to get out of here, help me.
Si quieres que nos vayamos, ayúdame.
If you're going to go looking for help in the criminal underworld... Do what you want, but I haven't got time to waste.
Si eres tan ingenua como para ir a buscar protectores entre la gentuza, haz lo que quieras, pero no me hagas perder el tiempo.
If you really want to help me, go away..... and don't look for me again.
Si quiere ayudarme, váyase... ¿ Quiere que no la busque más?
If you guys don't want to help me, I'll do it alone.
Si no me ayudáis, lo haré solo.
If you really want to help her, you'll leave her to me.
Si quiere ayudarla, salga y déjemela a mí.
If you don't want to help me, fine, I'll manage on my own, like always
Si usted no quiere ayudarme, bien, me las arreglaré sola, como siempre.
Well, help yourself to a drink if you want one. Please let me explain.
Perdone la estoy aburriendo con mis problemas.
If you want to help, let me go back to sleep.
Si quieres ayudarme, déjame seguir durmiendo.
If you really want to help, then get married earlier
Si me quieres ayudar, cásate.
I want you to call on me if I can help in any way.
Quiero que me llame si puedo ayudar de cualquier manera.
I want you to try and help me if you can.
Quiero que me ayudes si puedes.
If you want to help me, stop carving. You'll get the whole floor punished.
Deja ya la puerta, nos van a castigar a todos.
If you want help or to open your heart to someone, not now, but when your mind is clearer, think of me.
Si necesitan ayuda o abrir su corazón a alguien, no ahora, más adelante, piensa en mí.
Look, will you please help me, if you want to.
Mira, puedes ayudarme, si quieres.
If you really want to help me, J. J... get Steve back his job.
Si de verdad quieres ayudarme, J. J., haz que Steve recupere su trabajo.
If you want to help me, that's what I need.
Si quiere ayudarme, eso es Io que necesito.
Look if only you was telling me what it is all about what it is you want to know, perhaps I can be of more help?
¿ Y si me dijeran de qué se trata, qué es lo que desean saber? Podría series de ayuda.
Darling, if you don't want to support me for the rest of your life, you better help him.
Padre, si no quieres que te presione por el resto de tu vida, mejor lo ayudas.
Mrs. Winston, I hope that you're going to understand, and I don't want to embarrass you, but if your answers will help me to understand, if they'll help Paul, then, of course, that's the most important thing.
- Sra. Winston, espero que lo entienda, y no quiero avergonzarla, pero si sus respuestas ayudan a Paul,
Look, if you want to help me... go back to the inn and bring me some clothes.
Escucha, si quieres ayudarme... vuelve a la posada y tráeme algo de ropa.
If you want to help her, pull me up!
¡ Si queréis ayudarla, subidme!
IF YOU WANT MY HELP THE LEAST YOU CAN DO IS BE NICE TO ME.
Si quieres mi ayuda lo menos que puedes hacer es ser bueno conmigo.
If you don't want to help me, I'll stay here, but you've got to save your father.
Si no quieres ayudarme, me quedaré aquí, pero debes salvar a tu padre.
Shoot me if you want, but I mean to help your father.
Dispárame si quieres, pero tengo que auxiliar a tu padre.
Because if you want to eat some for lunch, you must come and help me pick them up.
Si te gustan para comer, tienes que venir a recogerlos.
You both better help me if you want to stay healthy.
Será mejor que me ayuden si quieren seguir igual de sanos.
If you want to help your brother, bring me Juro.
Muchacha, ya lo sabes. Si nos entregas a Juro, le salvarás.
Well, you could help me... you could open my letters, if you want to of course.
Pues, podrías ayudarme a abrir las cartas, si quieres, claro.
And if you really want to help me, you can get me a sock for this pipe.
Y si de veras quiere ayudarme, tráigame un calcetín para esta tubería. Ah, sí.
But if you want to help me My freedom's everything
Si escuchas mi voz ven a romper mis ataduras
I want to get to ones at the top and if you help me, you won't regret it.
Yo quiero llegar hasta arriba, y si usted me ayuda no se arrepentirá.
Look, if you really want to help, go make me a hot buttered rum.
Mira, si realmente quieres ayudar, ve y hazme un ron con manteca caliente.
If you do not want me to go tell the police... it was you who killed your children... you must help me kill Magda, because Magda is corrupting you.
Si no quieres que vaya a contarle a la policía que has sido tú quién mató a tus hijos me debes ayudar a eliminar a Magda, porque Magda te está corrompiendo.
If you want to help me, leave me alone, John.
Si quieres ayudarme, déjame solo, John.
Sit down if you want to hear the rest of the story, and if you don't want me to call for help as my brother suddenly became crazy.
Siéntate si quieres escuchar el resto de la historia, Si no quieres que grite para pedir ayuda y mostrar como mi hermano de pronto se vuelve loco.
I can help if you want me to.
Puedo ayudarte, si tú lo deseas.
Yes, if you want me to get out of the way, I'm afraid you'll have to help me.
Bueno, si quieren que salga del camino, me temo que tendrán que ayudarme.
If you want to help, I won't say no.
Si me ayuda, se lo agradezco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]