English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / Impossible

Impossible tradutor Espanhol

27,987 parallel translation
A slum dweller, a fishmonger from Chennai's made the impossible possible!
¡ Una residente de un barrio pobre, una vendedora de pescado de Chennai hizo posible lo imposible!
Impossible!
¡ Imposible!
So however this is impossible... / What?
Entonces es imposible...
Impossible.
¡ No puede ser!
That's impossible, you know?
Imposible!
Impossible, there's no such thing as luck, Booth.
Imposible, no hay tal cosa como la suerte, Booth.
If you're always a disappointment, then it's impossible to disappoint.
Si siempre eres una decepción, es imposible decepcionar.
( groans ) Dad... these are all freakin'impossible.
Papá, son imposibles.
It would be impossible to get anything done.
Sería imposible hacer algo.
Is it that impossible to be around me?
¿ Es tan imposible estar alrededor de mí?
He's proved impossible to find again.
Ha demostrado imposible de encontrar de nuevo.
- Because he's impossible.
- Debido a que es imposible.
No, that's impossible.
No, eso es imposible.
I tried to stop the voting, but it was impossible.
Intenté impedir la votación, pero fue imposible.
Ultimately, it's impossible to know what their plan might be now.
En el fondo, es imposible saber cuál podría ser su plan ahora.
All right, y'all will be cutting it close, but it ain't impossible.
De acuerdo, casi no tendremos margen de tiempo pero no es imposible.
I was beginning to believe I knew who you were behind that mask, but it's impossible.
Estaba empezando a creer que sabía quién estaba detrás de la máscara pero es imposible.
You want to talk about impossible?
¿ Quieres hablar sobre imposibles?
Would've been impossible to track, except he checked Avery's message.
Hubiera sido imposible localizarle si no fuera porque ha leído el mensaje de Avery.
That's impossible.
Eso es imposible.
It's not impossible, it's ingenious.
No es imposible, es ingenioso.
NEAR IMPOSSIBLE TO GET AN ACCOUNT.
CASI IMPOSIBLE OBTENER UNA CUENTA.
It's not impossible.
No es imposible.
For someone like Angela, learning all of this in 24 hours is next to impossible.
Para alguien como Ángela, aprender todo esto en 24 horas es prácticamente imposible.
Well, impossible shit is sort of our thing.
Bueno, las cosas imposibles son lo nuestro.
Impossible.
Imposible.
It's impossible,'cause Tessa gave them to me last night at home.
Es imposible, porque Tessa me las dio ayer por la noche en casa.
Moving is impossible right now.
No es posible mudarnos ahora.
Oh, no. Oh, that's impossible, not after what I did to her.
No, es imposible, no después de lo que le hice.
I can't stay here with him, he's impossible.
No puedo quedarme con él, es insufrible.
"I can't stay here, he's impossible."
"No puedo quedarme, es insufrible".
Their ideas are impossible, of course, but they have much support among a certain class.
Sus ideas son imposibles, claro, pero tienen mucho apoyo entre cierta clase.
Victoria is impossible.
Victoria es imposible.
This - - this is impossible.
Esto... esto es imposible.
Oh, I wish, but, you know, they're impossible to find.
Oh, me gustaría, pero, ya sabes, que son imposibles de encontrar.
Oh, no, that's impossible.
No, es imposible.
It's an impossible task.
Es una tarea imposible.
The impossible.
Lo imposible.
- The impossible.
- Lo imposible.
I mean, especially when I joined Kappa and became a Chanel, but then Chanel told everybody that I had teeth in my vagina, so it's basically impossible for me to get a date.
Me refiero, especialmente cuando me uní a Kappa y me convertí en una Chanel, pero luego Chanel le dijo a todos que tenía dientes en mi vagina, por lo que fue básicamente imposible para mí conseguir una cita.
Hester, you know that's impossible!
¡ Hester, sabes que eso es imposible!
♪ You know, I think they've done the impossible.
♪ saben, yo creo que han hecho lo imposible.
So, here's where we get all Mission : Impossible.
Entonces, ahora es cuando llegamos a nuestra "Misión Imposible".
I'm afraid that's impossible, son.
Lo siento pero es imposible, hijo.
This is impossible.
Eso es imposible.
It's actually not impossible.
No es imposible.
The impossible is possible.
Lo imposible es posible.
Impossible!
Imposible,
It is impossible.
Es imposible.
Impossible.
Imposibles.
That's impossible.
No es posible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]