English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / Isn't it wonderful

Isn't it wonderful tradutor Espanhol

668 parallel translation
Isn't it wonderful? Everything the Spanish understand literally that the Indians actually mean metaphorically.
Lo que los españoles entendieron literalmente los Indios lo entienden metafóricamente.
Isn't it wonderful how the parrots always talk to your Grandma?
¿ No es extraordinario que los loros siempre hablen con tu abuela?
Isn't it wonderful?
¿ No es maravilloso?
See, isn't it wonderful?
Ves, ¿ no es maravilloso?
Isn't it wonderful.
¡ Es maravilloso!
Isn't it a wonderful sight?
¿ No es algo maravilloso?
- Isn't it wonderful? - At my age?
- ¿ A mi edad?
Oh, papa, isn't it wonderful?
Oh, papá, ¿ no es magnífico?
Isn't it wonderful?
¡ Qué maravilla!
Isn't it wonderful?
¿ No es maravillosa?
Isn't it wonderful how everything rounds itself out eventually?
¿ No es maravilloso cómo se resuelven las cosas al final?
Isn't it wonderful?
¿ Acaso no es hermoso?
Oh, that's wonderful, isn't it?
- Es maravilloso, ¿ verdad?
Oh, darling, isn't it wonderful?
Cariño, ¿ no es maravilloso?
It's wonderful, isn't it? Restaurant?
una persona importante, no importa cuán pequeña sea, un hombre cuyo futuro y decisiones estén sus propias manos.
Isn't it wonderful. Everything Mr. Glasgow's doing for Pa?
¿ No es maravilloso todo lo que el señor Glasgow hizo por papá?
It's a wonderful life, Carlos, isn't it?
Una vida maravillosa, ¿ no, Carlos?
Isn't it wonderful having Shane back with us again?
¿ No es maravilloso que Shane haya regresado?
The Silver Sandal! That's wonderful, isn't it?
¡ El Silver Sandal!
That's wonderful, isn't it?
Claro que sí.
Isn't it wonderful how they can do it for so little?
Sí, es fantástico que lo den por tan poco.
Isn't it wonderful being here tonight like this?
¿ A que es maravilloso estar aquí esta noche así?
- But isn't it wonderful (?
Pero, ¿ verdad que es maravilloso?
- Isn't it wonderful?
- ¿ No es maravilloso?
- Isn't it wonderful, Uncle?
- ¿ No es eso maravilloso, tío?
Oh, that's wonderful. But it's rather sudden, isn't it?
Es maravilloso, pero un tanto repentino.
- Isn't it wonderful?
- Tuvimos muy buen viaje, ¿ no es verdad?
Wonderful air, isn't it?
Un aire maravilloso, ¿ no?
It is wonderful, isn't it?
Es maravilloso, ¿ verdad?
It isn't only that you saved my life, you've all been so wonderful to me.
No sólo salvaron mi vida, también han sido tan maravillosos conmigo.
But that's wonderful, isn't it, Sahib?
Eso es maravilloso, ¿ no es así, Sahib?
Isn't it wonderful?
¿ No es fantástico?
- It's wonderful. Isn't it, Ann?
- Es increíble, ¿ verdad, Ann?
Wonderful party, isn't it?
Qué fiesta más maravillosa, ¿ verdad?
Wonderful, isn't it?
Es estupendo, ¿ verdad?
It isn't funny, it's wonderful, Laura. Wonderful.
No es gracioso, es maravilloso, Laura.
Oh Miss Minchin, isn't it wonderful?
Niñas. ¿ No es maravilloso?
Oh, isn't it wonderful.
No es maravilloso.
- Isn't it wonderful? !
- ¿ No es estupendo?
Oh, isn't it wonderful?
¿ No es maravilloso?
Oh, isn't it wonderful, Trudi?
Oh, ¿ no es fantástico Trudi?
- Oh you say that so casually. Isn't it the most wonderful thing that ever happened, finding him.
Lo dice con tanta naturalidad, como si no fuese algo extraordinario que lo haya encontrado.
Isn't it wonderful to see all our lives so settled, temporarily?
¿ No es maravilloso ver todas nuestras vidas estables, por ahora?
Isn't it wonderful?
¿ Verdad que es precioso?
Wonderful to see you again, isn't it, David?
Maravilloso el verte de nuevo, ¿ no es así, David?
Isn't it wonderful, mademoiselle?
¿ No es maravilloso, mademoiselle?
- Isn't it wonderful?
¿ No es maravilloso?
A WONDERFUL FACE, ISN'T IT? YEAH.
- Una cara maravillosa, ¿ no?
- Yes, we are. Isn't it wonderful?
- Si, ¿ no es maravilloso?
Isn't it wonderful.
¿ No es maravillosa?
Isn't it wonderful? I was so afraid the little thing would die.
Tenía tanto miedo de que muriera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]