Ith tradutor Espanhol
64 parallel translation
Let me speak w ith the commanding officer.
Quiero hablar con el comandante en jefe.
Oh, How ith mithter wythe?
Oh, ¿ cómo está Mither Wythe?
- No? Then what ith it?
¿ Entontet qué et éto?
- What ith it?
- ¿ Qué et éto?
- Yeth, what ith it?
- Tí, ¿ qué et?
Thith ith a...
Eto et un... éto et...
Thith ith... Now he's got me doing it.
Ahora has conseguido hacerlo.
I wont let my qdagter ot so late ith an oold persono
¿ Crees que voy a permitir que mi hija pase la noche no sé dónde con no sé quién?
Now, what would she want ith the floor plans?
¿ Para qué querrá los planos de la construcción?
What I meaneth to say "ith" - - I mean, is hath I no rights at all?
Lo que quise decir es ¿ No tengo yo derechos?
mr. ith, good evening.
El Sr. Ohn Ith.
Mr. ith, don't you find it very difficult
- ¿ Le cuesta que le entiendan?
Mr. ohn ith.
Le presento el Sr. Ohn Ith.
ith that you?
, ¿ eres tu?
( Diller groans w ~ ith pain )
( Diller gemidos W ~ dolor ITH )
( yells w ~ ith mock anger )
( grita W ~ ira simulacro ITH )
The poithon oak ith really kicking in.
El doble venenodo es dealmente fuedte.
What am I gonna do w. Ith you, señora?
Qué voy ha hacer con usted, señora?
What were you do. Ing w. Ith the colonel?
De qué hablabas con el Coronel?
That's it. What do I want w. Ith a revolut.
Qué iba a hacer yo con una revolucionaria?
Where's the woman w. Ith the car?
Dónde está la mujer del coche?
What has th. Is got to do w. Ith you anyway?
Qué tiene que ver esto contigo?
I guess we'll be staying on awhile in Ith...
Creo que nos quedaremos en Ítaca un tiempo.
His fingers and cuffs were still ruddy ith gore, and as he watched... in horror... the speckles of blood seemed to multiply before his eyes... like maggots on a fetid corpse.
La sangre todavía manchaba sus dedos ymientras miraba... horrorizado... las gotas de sangre parecían multiplicarse a los ojos presentes... como gusanos en un cadáverputrefacto.
" Ith a penis?
¿ Con un pene?
" Ith that HIVand shit? You know how my parents are gonna react?
¿ Sabes cómo reaccionarán mis padres?
" Ith that long hair.
¿ Con ese pelo tan largo?
" Ith all our hearts.
Con todo corazón.
- Tell me, ith that tho bad?
- ¿ Eso es tan malo? - ¡ Lisa!
Or "Deft, where ith thy sting?"
¿ Qué apta sois vos, señora?
- No, I'm ith you fellers, not above you.
- Estoy con ustedes, no por encima.
I hope someone ith a kind voice is reading this to you.
Espero que alguien con una voz dulce te esté leyendo esto.
The scarcity of paper. together ith other difficulties I've had to labor under. has prevented me from riting before this. and. indeed. it is a matter of claim hether this letter ill ever reach the United States.
La escasez de papel, junto a otras dificultades, no me han permitido escribir más y, de hecho, dudo que esta carta llegue a los Estados Unidos.
Ith. Just finish me off, Ith.
el mejor, solamente el mejor.
What was once Ith's is now yours. What do you say?
Ahora eres el numero 1 que tienes que decir?
ith all due respect, Cliche Descending Republican, the economy isn't going to matter the day after tomorrow.
Con todo respeto, estereotipo de republicano, la economía no importará el día después de mañana.
Sthee? Now my tongue ith thuck to my sthaff.
Como lo ven, mi lengua está pegada a esto.
Thith ith Geraldo.
Aqui Geraldo.
- Who ith thith?
¿ Hola?
My great-great-great-great-grand pappy fought proudly against him - ith this sword.
...... mi tátara-tátara-tatarabuelo peleó orgullosamente contra él con esta espada.
You know, I'd really love to chat ith you, pal.
Sabe, realmente me gustaría charlar con usted, compañero. Me gustaría,
He prefers "tooth alley," but yeth, it ith.
Él prefiere "separación dental", pero zí, lo ez.
The ith?
¿ El 7?
In the upcoming negotiation ith regards to the issue of democracy, will the Parties find common ground or reach any consensus?
En la próxima negociación con respecto a la cuestión de la democracia ¿ es voluntad de las partes el encontrar una base común o llegar a algún consenso?
It is not good to disturb them w.ith problems from the past.
No es bueno molestarles con problemas del pasado.
Did you make an appointment w.ith the agency?
¿ Pediste una cita con la agencia?
I trust-eth not this beast, Gulliver who lives-t in our midst-ith-ith.
Yo no confíois en esta bestia, Gulliver, que viveis entre nosotros.
And, uh, ith the shares,
Y, uh, con las acciones,
Relax. Think about it. ith Barao out of the picture, we don't have to worry anymore.
Tranquilo, piénsalo bien para nosotros fue bueno con el Barón preso no tenemos que preocuparnos.
Who ith it?
¿ Quién es?
What ith going on here? !
¿ Qué está pasando aquí?