Jackboot tradutor Espanhol
23 parallel translation
With the aid of those pillars of Nazi culture- - the whip and the jackboot.
Con la ayuda de los pilares de la cultura nazi. El látigo y la bota militar.
Europe lies crushed beneath the Nazi jackboot.
Europa está pisoteada por la bota nazi.
Hey. If the jackboot fits...
Si te queda la bota...
He turned around... and kicked me in the stomach with his jackboot.
Se dio la vuelta y me pateó en el estómago con su bota.
The very thought, he said, of a jackboot forcing its way into this countryside, this true fragment of undying England, was an insult and an outrage.
El mero pensamiento, dijo, de una bota militar abriéndose camino en este paisaje, ese verdadero fragmento de la Inglaterra inmortal, era un insulto y una indignidad.
It is so fun sitting alone in a five-star hotel while your husband is out crushing the third world under the heel of his jackboot.
Es tan divertido sentarte sola en un hotel cinco estrellas mientras tu esposo aplasta al tercer mundo con el taco de su bota militar.
Sheriff hunter and his jackboot thugs pulled your father over for D.U.I. A few weeks back, and I got a little boisterousn his defense, and they got a restraining order on me.
El Sheriff Hunter y sus matones arrestaron a tu padre por conducir borracho hace unas semanas, me acaloré un poco defendiéndolo y ahora tienen una orden de alejamiento contra mi.
It's Turncoat Jenny in the lead, with Jackboot Bob hot on the heels of Desktop Dan.
Turncoat Jenny esta a la cabeza Con Jackboot Bob en los talones de Desktop Dan?
so that shirkers like you could live free of the tyranny of the jackboot and rule of the mob.
pero, como un Tory, creo que es profundamente irrespetuoso para quienes pierden sus vidas así como haraganes que podrían vivir libres de la tiranía de la bota militar y el imperio de la mafia.
Well, that's just a five-gallon bucket of expired grade D meat slurry the poor kids at this school were forced to eat every taco Tuesday under the jackboot of that corrupt, decadent regime from which they were recently liberated
¿ Esto? Bueno, es tan sólo un cubo lleno de pasta de carne caducada que los pobres chicos en esta escuela estaban obligados a comer cada Martes de tacos bajo la dictadura de ese corrupto, decadente régimen del cual fueron liberados hace poco
The jackboot on the throats of free citizens.
La bota en la garganta de ciudadanos libres.
They are the jackboot on the throat of free citizens.
Son la bota en la garganta de los ciudadanos libres.
Under the tyrannical jackboot of Sylvester regime, I am powerless, and I am too overcome with Finn Hudson-related grief to fight back.
Bajo la abusadora tiranía del régimen de Sylvester, no tengo ninguna autoridad, y estoy demasiado abatido con el tema de Finn Hudson para luchar.
That all men are created equal, free from the jackboot tyranny and gulag magic tricks of nameless, faceless committees.
Que todos los hombres son creados iguales, libres de la tiranía militar y de los trucos del gulag de comités sin nombres ni caras.
That's when maybe you stop caring about what your old man said and tell Johnny Jackboot out there my name, or just about anything else he wants.
Fue entonces cuando tal vez usted deje de preocuparse por lo que su anciano dijo y decirle a Johnny bota por ahí mi nombre, o casi cualquier otra cosa que quiera.
I'm gonna give jackboot over here a little civics lesson.
Le daré a este abusivo una clase de instrucción cívica.
One thing my men know for sure, the jackboot will not tread upon this hallowed land while there is breath in this...
Una cosa que mis hombres saben a ciencia cierta, es que esa bota no pisará esta tierra sagrada mientras haya aliento en este...
I'm hoping Reyes will get her jackboot off our neck and this office can go back to normal.
Espero que Reyes nos libere de su yugo, y esta oficina vuelva a la normalidad.
Over here is jackboot central.
Aquí está la central.
I felt the weight of the state, that jackboot on my neck when I heard these words from the president-elect- -
Sentí el peso del Estado, esa bota militar en el cuello cuando escuché las palabras de la presidenta electa...
It's jackboot tactics, is what it is.
Es la táctica de la dictadura, es lo que es.
YOU ARE THE HIGH-HEELED JACKBOOT.
Tu tienes las botas militares de tacón alto.
But they licked the jackboot, and now they expect everyone to forgive and forget.
pero que lame la bota, 101 00 : 07 : 17.518 - - 00 : 07 : 21.594 y ahora esperan que todos para perdonar y olvidar.