Jacker tradutor Espanhol
46 parallel translation
The Right Honourable Jim Jacker MP, promised to carry out the government's plans to slim down the Civil Service, listen, to wipe out the interference from the Whitehall and Town Hall busybodies.
El ilustre Jim Hacker prometió reducir el personal de la Administración y eliminar el intrusismo en los ayuntamientos y en Whitehall.
Tommy..... if I lose his Jacker Pot..... would you agree to become a prefect then?
¿ Si alegro esto un poco... serás un prefecto?
If you lose his Jacker Pot, you probably won't be a prefect yourself.
Si me pierdes, seguramente tú tampoco serás un prefecto?
Maybe it's a net-jacker.
Quizás es un'Net Hackers'.
It's got to be a net-jacker.
Este tiene que ser un'Net Hackers'.
Instead of being on the side that maintains and supervises, maybe it'd suit you better to become a net-jacker and change this city.
En vez de estar en el lado que mantiene y supervisa, juego a hacer un Hacker de Red y cambiar esta ciudad.
It's an anti-net-jacker mobile terminal machine.
Es una máquina terminal móvil Anti -'Net Hackers'.
Net-jacker!
¡'Net Hackers'!
We will be adjusting the data for the anti-net-jacker Garland.
Nosotros ajustaremos los datos para el Garland Anti-Hacker.
Was it a net-jacker?
¿ Era un'Net Hackers'?
Net-jacker?
¿'Net Hackers'?
The net-jacker is using a machine soldier!
Los'Net Hackers'estan usando un Soldado Máquina!
The net-jacker's terminal is a machine soldier.
La terminal de los'Net Hackers'es un Soldado Máquina.
Here I go, net-jacker!
Aquí voy,'Net Hackers'!
Get your jacker and go!
¡ Coje tu chaqueta y ve!
Tell me a story about giant pigs! The Planet Jacker's homeworld orbits a dying sun.
El planeta originario de los Ladrones de Planetas orbita alrededor de un sol agonizante.
Maybe you have forgotten about the Irken / Planet Jacker treaty, stating that all planets marked for conquest by the Irken military are to be left where they are!
¡ A lo mejor se les olvido el tratado Irken / Ladrones de Planetas que especifica que los planetas marcados para conquista por el Ejército Irken deben quedar donde están!
He's the jacker.
Es el que asaltó el camión.
- Jacker or victim? - Jacker.
- ¿ Fugado o víctima?
Have they found the car jacker?
¿ Encontraron al ladrón del auto?
The sketch artist is on his way over. He's gonna do the jacker. I'll get Felicia to come stay with you.
Pero como están las cosas tendrá que irse, pero vendrá Felicia a cuidarte.
Because you know and I know there ain't no fucking jacker.
Porque tu sabes que yo se que no hubo ningún robo.
- Don't let him get away, now. - That jacker's right under my bed. - Y'all need a SWAT team.
¿ No tienes que cuidar a tu mujer blanca?
"The Jacker."
"Jacker"
Let's get apple jacker's interview over with.
Terminemos de una vez su entrevista.
The police focused on Jennifer so early in the investigation, they never looked for the car-jacker.
La policía se enfocó en Jennifer tan rápido en la primera investigación que ni siquiera buscaron al robacoches.
I see. Now, why is this something a car-jacker would never do, detective?
Ahora, ¿ esto es algo que un robacoches nunca hace, Detective?
And you saw no pick-up truck, no car-jacker racing past.
Y no vio una camioneta ni un robacoches pasando nada que la acusada...
Just so I'm clear, there is no recording the night of the murder. And you were never there to see or not see the pick-up truck or the car-jacker.
Para que me quede claro no hay grabación de la noche del asesinato y usted no estaba ahí para ver o no ver la camioneta o el robacoches.
It's this jacker named lynch.
Es un ladrón llamado Lynch.
Looks like our chariot-jacker's from Chicago.
Parece que nuestro montador de carrozas es de Chicago.
Don't let me catch you with that thirsty little swag-jacker again.
No me dejes cazarte de nuevo con ese pequeño pavoneo sediento.
You're friendly with Jack Porter.
Eres simpática con Jacker Porter.
Answers why our jacker was in the dinghy.
Eso explica por qué nuestro secuestrado estaba en el bote.
Why the alleged ship-jacker changed direction is still unexplained.
Aún no se sabe por qué la secuestradora del barco cambió de dirección. sigue todavía sin explicación.
Why the alleged ship-jacker changed direction is still unexplained.
Por qué el presunto barco huído cambió de dirección sigue sin explicación.
Enhanced with tracker jacker venom.
Junto con veneno de rastrevíspula.
Is that a Swagger Jacker nest, Skip?
Esa es una colmena de "testoguiadas" evitarlo?
You know, The Capitol, they used tracker jacker venom on me.
¿ Sabes? El Capitolio usó veneno de rastrevíspulas conmigo.
Owner's packing heat, fires away, jacker takes the car anyway and runs.
Calor embalaje del propietario, dispara de distancia, Jacker toma el coche de todos modos y se ejecuta.
- -You are the original jacker.
Eres la ladrona original.
Jacker Pot.
Vamos.