English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ K ] / Karol

Karol tradutor Espanhol

226 parallel translation
- Meyer, Karl Meyer.
Meyer. Karol Meyer.
Call for you. Dr. Karol Noymann at the research lab.
Llamada para Ud. El Dr. Karol Noymann del laboratorio de investigación.
Karol!
¡ Carlos!
Karol, the gentleman is here to see us. He brought a letter from Janeczka.
- Carlos, este caballero trajo una carta de Janeczka.
You got mixed up, Karol. Janeczka wasn't at the wedding.
- Janeczka no fue a la boda, Carlos.
Karol, Janeczka asks you to help that gentleman.
- Carlos, Janeczka te pide que ayudes a este hombre.
- Karol, your songbird's singing.
- Y a tí, Carlos, te llama tu ruisenor.
Karol, I wanted to ask you... for some titles of books in Polish for me to read.
Le voy a pedir un favor, Carlos... ¢ por qué no me aconseja algunos libros en polaco para leer?
Karol, when will you be visiting us?
¢ Cuando vendrá a vernos, Carlos?
You, Karol, will survive for sure. With your recognized skills, your aristocratic name and... your face, you can get millions, even if it's from Miss Muller.
Tú, Carlos, siempre saldrás adelante... con tu buen oficio, buen apellido, tu título, tu "von".
This is Moryc, Karol's friend.
Es el senor Moryc, el amigo de Carlos.
Karol.
A Carlos.
Has some misfortune met Karol?
Hablando de Carlos. ¢ No habrá pasado algún disgusto?
Karol spoke of a buyer, but he gave a different last name.
Carlos me ha hablado de un comprador, pero mencionó otro nombre.
Hello Karol.
¡ Buenos días, Carlos!
Quickly, because Karol's tired.
Démonos prisa, el senor está muy cansado.
August 6... the new Karol Borowiecki and Co. Factory began operations.
El 6 de agosto se inauguró la fábrica de Carlos Borowiecki y companía.
In Lodz they say... that Karol would marry Made Muller if...
En Lodz se dice que... Carlos estaría dispuesto a casarse con Mada Müller, si...
- Karol!
- ¢ Carlos!
Where is Karol? !
¢ Dónde está Carlos?
Karol... it will be better this way.
Tome, Carlos, así será mejor.
You're bitter, you're lying, it wasn't Karol.
Estás abatido y por eso dices disparates. No puede ser su culpa.
No Karol, there isn't.
Pero eso es imposible, Carlos.
In a while your highness the King Karol will be passing through - from Romania with his son.
Dentro de un rato Su Alteza el Rey Karol va a pasar por aquí. Viene desde Rumanía con su hijo.
Karol, draw us, not birds.
Karol, dibújanos a nosotros, no a los pájaros.
- Karol has drawn Eva!
- ¡ Karol ha dibujado a Eva!
- Are you Karol?
- ¿ Tú eres Karol?
And Karol will be a great painter.
Y Karol será un gran pintor.
Is that Karol's work?
¿ Esto es lo que pinta Karol?
- Karol.
- Karol.
Karol, I do not want!
¡ Karol, no quiero!
Karol!
¡ Karol!
Prince Karol.
Príncipe Karol.
So you are my mother, went on Karol.
Entonces usted es mi madre, continuó Karol.
" Karol who should have understood the strength of this simple and upright character.
" Karol que debería haber comprendido... la fuerza de esta personalidad simple y honesta.
Actually... she no longer loves Karol. "
De hecho... ella ya no ama a Karol. "
Mr Moseby, welcome to the Cafe Budapest.
- Sr. Moseby, bienvenido. - Linda fiesta, Karol.
- I know. I've been ragging on Karol about that.
Se lo he dicho a Karol.
I had to get out of there because Karol and I had a difference of opinion... of exactly when he could come into my apartment unannounced... and exactly where he could put his hands while he was there.
Me fui porque Karol y yo no estábamos de acuerdo... sobre cuándo podía entrar. y qué podía tocar una vez que entrara.
- That's a little hard to believe.
¿ Karol? Eso es difícil de creer.
For one thing, Karol doesn't own the apartment. And two, she would have told me.
Porque Karol no es el dueño y ella me lo hubiese dicho.
I gotta tell you, I think she was a little offended... that you didn't call her after your boss busted in on you in your apartment.
Estaba un poco apenada de que no le dijeras lo de Karol.
For me? You punched Karol in the face just for me?
¿ Peleaste con Karol por mí?
A businessman from Poland, Karol Karol.
Un hombre de negocios de Polonia, Karol Karol.
Karol Karol?
CAROL, CAROL.
Karol.
Karol.
I heard Karol's back.
Oí que Karol ha vuelto.
Karol, remember you have an appointment today.
Karol, recuerda que tienes una cita hoy.
Karol... can you do Jadwiga's hair today?
Karol... ¿ Puedes peinar a Jadwiga hoy?
It's Karol.
Soy Karol.
Some Karol Sardynski, prince of Parma, Herkules from Modena... I walked through so many paths with my comrades, defending these people.
Un tal Sardynski Karol, príncipe de Parma, Herkules de Módena.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]