English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ K ] / Kasuga

Kasuga tradutor Espanhol

39 parallel translation
HAMAMURA Jun, NAITO Taketoshi, NISHIMURA Ko, KASUGA Shunji
JUN HAMAMURA, TAKETOSHI NAITO KO NISHIMURA, SHUNJI KASUGA
Kasuga
Kasuga
Kasuga. He isn't drunk like you!
Kasuga, él no está borracho como tú.
This is Kasuga!
¡ Kasuga!
August, Genroku 4 ( 1561 ). Uesugi marches from Kasuga castle.
Agosto, Año 4 de Genroku ( 1561 ) Uesugi parte del castillo Kasuga.
On the 15th, our first-class cruise, Kasuga, and second-class Yoshino, colladed.
El 15, el crucero de 1 ° clase Kasuga, y el crucero de 2 ° clase Yoshino, colisionaron.
MAKOTO AIKAWA AKEMI KASUGA
MAKOTO AIKAWA AKEMI KASUGA
Meanwhile, Matsudaira Izu, a young Chamberlain, and Lady Kasuga, leader of the Harem, backed Iemitsu.
Mientras tanto, Matsudaira Izu, aun joven Chambelán, y la dama Kasuga, jefa del harén, apoyaban a Iemitsu.
Nashua.
Kasuga.
You should know... ... Izu and Kasuga - Iemitsu's aides.
Deberías saberlo Izu y Kasuga, ayudantes de Iemitsu.
Izu and Kasuga must know about it.
Izu y Kasuga deben saberlo.
He said Izu, Kasuga and Yagyu are his closest friends.
Dijo que Izu, Kasuga y Yagyu son sus amigos más próximos.
What did Izu and Kasuga say to you?
¿ Que te dijeron Izu y Kasuga?
I told Lady Kasuga about you.
Le he hablado a Dama Kasuga sobre ti.
For Kasuga.
Para Kasuga-sama.
Ms Yoshie Kasuga.
Sra. Yoshie Kasuga.
The princess is very important to Kasuga.
La princesa es muy importante para Kasuga.
Tenshou Year 2, Kawakami Shinichi showed up all of a sudden together with his family fought along with the Kasuga people and helped them reverse the situation in the battle.
2º Año Tenshou, Kawakami Shinichi apareció de la nada... y junto a su familia luchó al lado de la gente de Kasuga... y les ayudó a cambiar el resultado de la batalla.
Kasuga will be safe and sound.
Kasuga estaría sano y salvo.
So you are Onijiri of Kasuga?
¿ Así que tu eres Onijiri de Kasuga?
For the peace and safety of Kasuga, this would be my wish.
Si trae la paz y la seguridad a Kasuga... ese sería mi deseo.
I only know that a nation named Kasuga existed before.
Sólo sé que existió una nación llamada Kasuga.
If that is what it's meant to be, with this Kasuga,
Si así es como debe ser...
I am going to show them the spirit of our small nation.
Si así acaba Kasuga... les enseñaré el espíritu de nuestra pequeña nación.
Those farmland warriors of Kasuga!
¡ Malditos guerreros pueblerinos de Kasuga!
First, Harumasa-sama command 800 people to capture Kasuga City.
Primero, Harumasa-sama dirigirá 800 soldados... para la toma de Kasuga.
Not bad for Kasuga.
No está mal, Kasuga...
Do not disgrace Kasuga.
No deshonraremos a Kasuga.
During the chaos out there, take that vehicle and leave Kasuga.
Durante la confusión, cojan ese vehículo y abandonen Kasuga.
Even if Kasuga is obliterated, you are still a princess.
Aunque Kasuga sea destruido... seguís siendo una princesa.
Kasuga!
¡ Kasuga!
General of Kasuga,
Soy el General de Kasuga...
They now know how strong Kasuga is.
Ahora conocen el poderío de Kasuga.
They will never strike Kasuga again.
Jamás volverán a atacaros.
Ohkurai Takatora tried to invade Kasuga.
Okurai Takatora... intentó invadir Kasuga.
May God bless Kasuga.
Que los dioses bendigan Kasuga.
That mountain... remnant site of Kasuga.
En esa montaña... están los restos de Kasuga.
Vice-Minister Kasuga. I'm flattered by your concern.
Viceministro Kasuga, estoy halagado por su preocupación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]