Kfar tradutor Espanhol
44 parallel translation
94 new cable subscribers in Kfar Yona.
94 nuevos suscriptores de cable en Kfar Yona.
Kfar Rayat?
- ¿ Kfar Rayat?
Kfar Rayat.
Kfar Rayat.
He was from Kfar Rayat.
Era de Kfar Rayat.
From Beit Ed Dine, Kfar Rayat or Sarin?
¿ De Beit Ed Dine, Kfar Rayat o Sarin?
Kfar Rayat...
Kfar Rayat...
Thomas and Souhayla Chouayri from Kfar Rayat.
Thomas y Souhayla Chouayri de Kfar Rayat.
Kfar Matrah.
Kfar Matrah.
The whole region from Bnei Re'em to Kfar Harim.
La región entera de Bnei Re'em a Kfar Harim.
We're looking for a place called Kfar Inan.
Estamos buscando una localidad llamada Kfar Inan.
- The Arab inhabitants of the neighboring village Kfar Huldeh.
- A los árabes de la aldea vecina, Kfar Huldeh.
There was an Arab village here before 1948 called Kfar Huldeh.
Antes de 1948 aquí había una aldea árabe llamada Kfar Huldeh.
Beyond the wood, Kfar Barukh.
Detrás del bosque, Kfar Barukh.
- Yes, they're in Tura'an, 4 to 6 km away, or in Kfar Cana.
- Si, están en Tura'an, a 4 o 6 km de aquí, o en Kfar Cana.
WELCOME TO SHAMMAI
BIENVENIDOS A KFAR SHAMMAI
"Kfar Shammai, " on the eve of the 3rd millennium, " has 70 families,
" Kfar Shammai, en vísperas del 3r milenio, tiene 70 familias,
"Kfar Shammai " rhymes with nigh, cry and why.
Kfar Shammai la habíamos soñado, la construimos.
" But as time passed by Life was tough in Kfar Shammai
Pero el tiempo pasaba y la vida no era perfecta.
"But today let us try" To dream again of Kfar Shammai. "
Pero hoy se puede seguir soñando. "
Passers-by read the story of Kfar Shammai.
Los que pasan leen la historia de Kfar Shammai.
I've lived in Kfar Shammai since.
Desde entonces vivo en Kfar Shammai.
Getting in and out of the Israeli settlement of Kfar Darom requires a military escort.
Para entrar y salir del poblado israelí de Kfar Darom se requiere escolta militar.
Yossi spent some time guarding the settlement in Kfar Darom.
Yossi estuvo protegiendo el asentamiento de Kfar Darom.
- Kfar Saba, 1980 - My mother has always wanted me to look out for my brother, Opher.
Kfar Saba, 1980 - - Mi madre siempre me ha querido a mirar hacia fuera para mi hermano, Opher.
I know it's hard to believe, but that's what the'80s were like in Kfar Saba.
Sé que es difícil de creer, pero eso es lo de los 80 eran como en Kfar Saba.
Your mother was photographed in Kfar Ryat.
Su madre está fotografiada en Kfar Ryat.
This is a sign of Kfar Ryat.
Es el símbolo de Kfar Ryat.
You do not know Kfar Ryat?
¿ No conoce Kfar Ryat?
The older boys are in Kfar Kout.
Los muchachos están en Kfar Khout desde hace tres años.
Kfar Kout was attacked yesterday.
Kfar Khout fue atacado ayer.
The prison at Kfar Ryat was condemned in several reports by Amnesty International.
La prisión de Kfar Ryat ha sido denunciada por varios informes de Amnistía Internacional.
She was in Kfar Ryat.
Estuvo en Kfar Ryat.
You worked in the Kfar Ryat prison as a nurse?
¿ Trabajó en la prisión de Kfar Ryat como enfermera?
She worked in the prison of Kfar Ryat.
Ella trabajaba en la prisión de Kfar Ryat.
She gave the child to a midwife who's named Elham who herself returned it to the orphanage in Kfar Kout in May 1970.
Ella entregó al niño a una comadrona que se llama Elham ella misma lo entregó al orfanato de Kfar Khout en mayo de 1970.
Orphanage Kfar Kout, Nihad May.
Orfanato de Kfar Khout Nihad de Mayo.
We must ask those that destroyed the orphanage in Kfar Kout to know what happened to the children.
Hay que preguntar quién destruyó el orfanato de Kfar Khout para saber qué sucedió con los niños.
My brother was placed for adoption at the Kfar Kout orphanage.
Mi hermano fue entregado en adopción en el orfanato de Kfar Khout.
Me and my friends, we attacked the christian village at Kfar Kout... In response to attacks that our brothers, the refugees, were victims of.
Mis amigos y yo atacamos a los cristianos de la aldea de Kfar Khout para responder a las agresiones de las que nuestros hermanos, los refugiados, eran víctimas.
There was an orphanage in Kfar Kout.
Había un orfanato en Kfar Khout.
They captured him and sent him to the prison in Kfar Ryat.
Lo formaron y lo enviaron a la prisión de Kfar Ryat.
I realized that cowards with the name of courage are leading children and women, an entire nation to death.
27 DE MARZO DE 2001, JERUSALÉN 28 HERIDOS 28 DE MARZO DE 2001, KFAR SABA, 2 MUERTOS Vi que había cobardes que, en el nombre del valor, llevaban a mujeres y a niños, a una nación entera, a la muerte.
Now take a left on Kfar Etsyon.
Ahora a la izquierda por Kfar Etsyon.