Kimiko tradutor Espanhol
149 parallel translation
Monnosuke Aoyagi as Ginpei Tonosama Takematsu Nakamura as Bug-eyed Kinpei Kimiko Tamakura as Girl in the haunted house
Monnosuke Aoyagi como Ginpei Tonosama Takematsu Nakamura como "Ojos Saltones" Kinpei Kimiko Tamakura como La chica de la casa.
Kimiko!
¡ Kimiko!
Kimiko has a mother. That's very nice.
Kimiko es afortunada porque tiene una mama.
My child is suffering from dysentery.
Kimiko sufre de disentería.
Will you take this to Kimiko's mother?
Lleva esto a la madre de Kimiko.
I've found Kimiko and her mother.
He encontrado a Kimiko y a su madre.
SACHIKO CHIBA as Kimiko Yamamoto YURIKO HANABUSA as Oyuki
CHIBA Sachiko : Yamamoto Kimiko HANABUSA Yuriko : Oyuki
Kimiko.
Kimiko.
But Kimiko promised to cook for me.
Kimiko me prometió prepararme algo.
What ´ s happened, Kimiko?
¿ Qué ha pasado, Kimiko?
Kimiko ´ s idea.
Idea de Kimiko.
I ´ m Kimiko Yamamoto.
Soy Kimiko Yamamoto.
You mean Kimiko?
¿ Te refieres a Kimiko?
Oh, Kimiko!
¡ Kimiko!
You have go-between duties, and Kimiko ´ s wedding plans.
Tienes deberes de intermediario, y Kimiko planes de boda.
Buy a wedding gift for Kimiko.
Compra un regalo de boda para Kimiko.
Kimiko said she ´ d go back alone.
Kimiko dijo que volvería sola.
Kimiko, please get a taxi.
Kimiko, por favor, coge un taxi.
Kimiko, don ´ t be cheap.
Kimiko, no seas tacaña.
Kimiko, let ´ s walk.
Kimiko, vamos andando.
What do you have against Etsuko and Kimiko?
¿ Qué tienes en contra de Etsuko y Kimiko?
Seiji, take good care of Kimiko.
Seiji, cuida bien de Kimiko.
Kimiko, take care of your mother.
Kimiko, cuida bien de tu madre.
Umezono Ryuko : Kimiko
UMEZONO Ryuko Kimiko
And I know you're thinking about Kimiko and her mother.
Sé que piensas en Kimiko y su madre.
Kimiko seems to be coming home late these days.
No. Creo que Kimiko llega tarde a casa estos días.
But knowing her, she's worried about Kimiko and me.
La conozco. Está preocupada por Kimiko y por mí.
I think it's about time to tell Kimiko the truth.
Creo que es el momento de decirle a Kimiko la verdad.
Kimiko, why are you talking?
¿ De qué hablas, Kimiko?
Why did you bring Kimiko along?
¿ Por qué has traído a Kimiko?
You know, Kimiko, Oyu's father is a very good person.
Kimiko, el padre de Oyu es muy buena persona.
The kid from the Saginomiya says he prefers Kimiko.
El chico de los Saginomiya dice que prefiere a Kimiko.
So what do you think?
¿ Entonces qué piensas? ¿ Deberíamos darles a Kimiko?
I don't know what Kimiko will say, but Kunie doesn't especially like him.
No sé lo que dirá Kimiko, pero a Kunie él no le gusta especialmente.
Kimiko, did he say anything?
Kimiko, ¿ te ha dicho algo?
I think it'll work out fine.
En todo caso, mañana es el cumpleaños de Kimiko.
Anyway, tomorrow is Kimiko's birthday, so it's the best time to talk to her about it.
Es el mejor momento para hablarle.
Speaking of Kunie, do you think we could marry off Kimiko leave Kunie at home?
Hablando de Kunie, ¿ crees que podríamos casar a Kimiko y dejar a Kunie en casa?
I don't keep secrets.
Kimiko, no tengo secretos.
Did you have a fight with Kimiko?
¿ Te has peleado con Kimiko?
I'll ask Kimiko about it.
Le preguntaré a Kimiko al respecto.
Kimiko, come here a minute.
Kimiko, ven un momento.
Kimiko has a stomach ache.
A Kimiko le duele el estómago.
Oyû : Hayashi Kimiko Ofumi : Mitsuya Sachiko
HAYASHI Kimiko es Oyû MITSUYA Sachiko es Ofumi
Kimiko Kaino Mitsuko Miura
TAKEDA Masao
Tomoyuki Tanaka.... producer Original Music by Akira Ifukube
YAMAMURA Sô IINO Kimiko MIURA Mitsuko
Hey, Kimiko!
¡ Hey, Kimiko!
You gotta talk to Kimiko.
Debe hablarle a Kimiko.
Kimiko, this is Lieutenant Brubaker.
Kimiko, este es el teniente Brubaker.
- Kimiko!
- ¡ Kimiko!
Kimiko?
¿ A Kimiko?