Kresten tradutor Espanhol
39 parallel translation
Dear Kresten... a couple of years ago you stormed into the firm and into our hearts.
Querido Kresten hace unos años entraste en la empresa y en nuestros corazones.
Hi, Jørgen, it's Kresten.
Hola, soy Kresten.
Kresten!
Kresten, Kresten.
Hi, Lasse... Kresten speaking.
Lasse, hola, soy Kresten.
We must sing, Kresten.
Sube, Kresten, vamos a cantar.
The way we usually do.
Tenemos que cantar, Kresten.
Kresten Jensen.
Kresten Jensen.
Kresten has never been fond of chicken.
A Kresten nunca le ha gustado la gallina.
Goodnight, Kresten.
- Buenas noches, Kresten.
I am looking for Kresten Hostrup-Jensen.
Estoy buscando a Kresten Hostrup-Jensen.
What's going on, Kresten?
¿ Qué está pasando?
Did she hit you, too, Kresten?
¿ También te ha pegado, Kresten?
She hit Kresten, too!
¡ Le ha pegado a Kresten!
She took the car, Kresten.
Se ha llevado el coche, Kresten.
Kresten and I have always had the same taste.
Kresten y yo siempre hemos tenido los mismos gustos.
Kresten is a Samurai.
Y Kresten un samurai. ¿ Hola?
Hi, Kresten, lovely of you to come.
Hola, Kresten, gracias por venir.
It... is Kresten.
Es Kresten.
- Is Kresten a Samovar?
- ¿ Kresten es un samovar?
Please go and find her, Kresten.
Ve a buscarla, Kresten.
Was it that Kresten bloke?
- ¿ Ha sido ese Kresten?
Kresten, for fuck's sake...
- ¡ Kresten, joder!
Kresten...
Kresten.
Kresten, I've got my eye on you.
¡ Kresten! Te estaré vigilando.
- Shut up, Kresten.
- Cállate, Kresten.
Rud and Kresten.
Rud y Kresten.
I'm sorry, Kresten, I'm sorry.
Lo siento, Kresten, lo siento.
I believe I'm standing right here, Kresten.
Creo que estoy aquí mismo, Kresten.
Kresten, it's your father.
Kresten, este es tu padre.
Kresten...
Kresten...
Kresten, roof turret.
Kresten, toma el arma.
And stay down, Kresten.
Y echate para atrás, Kresten.
No, stay down. Stay down, Kresten!
Echate para atrás, Kresten!
I am relying on you, Kresten, and I expect a lot of you.
Cuento contigo, Kresten.
... Kresten here.
- Kresten.
Kresten?
¿ Kresten?
This is the country, Kresten.
No olvides que estamos en el campo, Kresten.
- Kresten? Kresten!
¡ Kresten!
Kresten?
Kresten.