English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ K ] / Krg

Krg tradutor Espanhol

24 parallel translation
- Primary fuel 2893 KRG.
- Campo primario 289 unidades.
Item Reference KRG-13.
Objeto KRG-13.
KRG-13.
KRG-13.
Kate was asking for details about item reference KRG-13.
Kate estuvo buscando detalles sobre un artículo de referencia KRG-13.
The FI who had handled it had mistakenly wrote KRG-30 and then corrected it to KRG-13.
El investigador forense que lo recogió, lo registró como KRG-30 por error y luego lo corrigió a KRG-13.
Item reference KRG-13.
Objeto KRG-13.
KRG-13.
La KRG-13.
Item reference KRG-13.
Objeto referencia KRG-13.
I'm just after some background info on an item of evidence from Tim Ifield's flat. KRG-13.
Busco información de los datos de una prueba del piso de Tim Ifield.
There was an item of evidence, sir, KRG-13, the isolated blood spatter from Tim Ifield's flat.
Había una prueba, señor, la KRG-13, una salpicadura aislada del piso de Tim Ifield.
KRG-13, the blood spatter that Kate was interested in.
La KRG-13, la salpicadura de sangre en que Kate estaba interesada.
KRG-13.
La KRG - 13.
It looks like you wrote KRG-30 and then corrected it to KRG-13.
Parece que escribiste KRG-30 y la corrección es KRG-13.
Sir, the lab's analysed the original sample reference KRG-13.
Señor, el laboratorio ha analizado la muestra original KRG-13.
Item Reference KRG-13 is recorded in said log.
El objeto referencia KRG-13 es computado en dicho registro.
We would draw your attention to the labelling of said item KRG-13.
Nos gustaría llamarles la atención de la etiqueta de dicho objeto KRG-13.
That sample, KRG-13, was tampered with.
La muestra, la KRG-13, fue manipulada.
You'll see that Mr Gill accepts responsibility for overwriting the label item reference KRG-13, the isolated blood spatter found at the scene of Timothy Ifield's murder.
Verán que el Sr. Gill asume la responsabilidad por haber rectificado la etiqueta referencia KRG-13, una salpicadura de sangre aislada encontrada en la escena del asesinato de Timothy Ifield.
According to DC Taylor, this detective, 'DS Kate Flynn, made an inquiry at Polk Avenue Forensic Office,'regarding item reference KRG-13.
Según la agente Taylor, esta agente, la sargento Kate Flynn, hizo pesquisas en las oficinas forenses de Polk Avenue, en relación al objeto referencia KRG-13.
He labelled the bag overwriting a slip of the pen, KRG-13.
Etiquetó la bolsa, corrigiendo un error, como KRG-13.
And despite all your theories, you have zero evidence KRG-13 was tampered with thereafter.
Y a pesar de sus teorías, no tienen ninguna prueba de que la KRG-13 fuera manipulada después.
Here we have DS Flynn raising a query about KRG-13 at the forensic office days before anyone else.
Aquí tenemos a la sargento Flynn consultando sobre la KRG-13 en las oficinas forenses días antes que otros.
Did you induce Forensic Investigator Kevin Gill to alter his testimony, in regard to the handling of evidence item reference KRG-13?
¿ Indujo al investigador forense Kevin Gill a alterar su testimonio en relación al manejo del objeto referencia KRG-13?
That sample, KRG-13, was tampered with.
Esta muestra, la KRG-13, ha sido manipulada

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]