English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ L ] / Langer

Langer tradutor Espanhol

192 parallel translation
Frau Langer? Remember me?
Señora Langer, ¿ se acuerda de mí?
I'm sorry, Herr Langer.
Lo siento, señor Langer.
Doc Langer.
El Dr. Langer.
Seems quite real when you put it on the Langer lines.
Parece bastante real cuando lo pones sobre las líneas de Langer.
Langer lines?
¿ Las líneas de Langer?
Your Majesty, Soldier Langer.
Majestad, El Soldado Langer.
And Langer.
Y los Langer.
- Oh, hi there, Mrs. Langer.
- Oh, hola Sra. Langer. - Mis. [señorita]
That's one of Mrs. Langer's "no-no" slips.
Es una de los memos de la Sra. "No-no" Langer.
I'm sorry, Ms. Langer.
Lo siento Sra. Langer.
Well, fine, I will leave now, taking solace in the certain knowledge that, in time, you, Ms. Langer, will join all tyrants on the ash heap of history!
Bien, me iré ahora, me da consuelo saber que con el tiempo, usted, Sra. Langer, se unirá a todos los tiranos en las cenizas de la historia.
What's important is that you were not afraid to go up against Ms. Langer last night.
Lo importante es que no haya tenido miedo de ir en contra.. ... de la Sra. Langer anoche.
This morning, Mrs. Langer gave me one of those "no-no" slips for parking in the same vacant space I've been using for years.
Esta mañana, la Sra. Langer me dio no de no "no-no" memos. por estacionarme en el espacio vacante que he usado por años.
Ms. Langer is simply retaliating against me.
La Sra. Langer esta desquitándose conmigo.
Well, you know, perhaps I should run against Ms. Langer.
Tal vez debería postularme e ir en contra de la Sra. Langer.
Frasier, this Langer woman sounds if she wields considerable power.
Frasier, suena como si esa mujer tuviera un poder considerable.
I think Ms. Langer may have given me the very ammunition I need for my opening salvo.
Creo que la Sra. Langer me ha dado toda la munición que necesito para mi discurso de apertura.
So I'm just sitting there, minding my own business and letting the bubbles do their work, and suddenly, old lady Langer shows up.
Entonces, estaba allí con mis asuntos y dejando que las burbujas hagan su trabajo, y de repente, la vieja Langer se apareció.
Just what Ms. Langer said when she tossed me my trunks.
Justo lo que la Sra. Langer dijo cuando vio mi traje de baño.
- The langer! - The langer! - The excitement!
¡ La excitación!
- I don't want to see any Dr. Langer.
No quiero ver a ningún Dr. Langer.
It's Dr. Langer, and he's as real as you are.
Se llama Dr. Langery es tan real como usted.
So, you told Dr. Langer what?
¿ Qué le respondiste al Dr. Langer?
The radiation test didn't lie, Mr. Langer.
La prueba de radiación no miente.
Six months ago, Langer sold "Rainy Night" by Pissarro.
Hace seis meses, Langer vendió "Noche Lluviosa" de Pissarro.
Langer's paintings were owned by Jewish families.
Las pinturas de Langer pertenecían a familias judías.
- I nominate one of Langer's relatives.
- ¿ Un pariente de Langer?
As for the Renoir we bought from Mr. Langer, we donated it to the Tufnel Museum.
HOGAR DE DEWITT Y MARYANN FOSTER MARTES, 22 DE NOVIEMBRE Acerca del Renoir que le compramos al Sr. Langer... -...
- After speaking with Mr. Jackson and Mr. Langer.
Luego de hablar con el Sr. Jackson y el Sr. Langer.
Langer and his clients targeted small regional museums who couldn't afford their own testing.
- No. Langer eligió pequeños museos que no pudieran pagar los análisis.
Langer killed them both.
Langer los mató a ambos.
The buyers can claim they didn't know they were buying forgeries. Langer can claim he was duped by whoever supplied him with the paintings.
Los compradores aducen que ignoraban que fueran falsificaciones y Langer dice que fue engañado por su abastecedor.
There's a lot of people involved here, Mr. Langer.
Hay mucha gente involucrada en esto.
Eames : Do you know Rudy Langer?
¿ Conoce a un Rudy Langer?
- Rudy Langer. - Well, that's funny.
- Rudy Langer.
If she didn't misrepresent her paintings to Langer or anybody else, she might be off the hook.
Si ella no reconoce que las pinturas son suyas, tal vez quede libre.
Now as to the murders, we believe Mr. Langer committed them, but we need your help to prove it.
Ahora, con respecto a los asesinatos, creemos que el Sr. Langer los cometió pero necesitamos su ayuda para probarlo.
- Where was Mr. Langer? - He was near the bookcase.
- ¿ Dónde estaba el Sr. Langer?
But Jackson got cold feet.
Jackson se acobardó, Langer le disparó...
Langer had to shoot him, and then he wiped gunpowder on Annie.
-... y derramó pólvora sobre Annie.
So you and Langer, you dragged Annie all the way over here. - You hanged her from this beam...
Entonces, Ud. y Langer llevaron a Annie hasta aquí, la colgaron de esta viga.
But Rudy Langer did.
Rudy Langer sí lo hizo.
Goren : Heir Langer...
- ¿ Señor Langer?
Mary Langner, This is a matter of life and death.
¡ Escúcheme! Mary Langer.
- hello.
Langer.
Tiffany Langer. "
Tiffany Langer.
Herr Langer...
Señor Langer.
- She married Laenger.
- Estaba casada con Länger.
Confectioner.
El pastelero Länger.
And a hefty langer on him, huh?
¡ Y con un buen pito!
Mr. Langer knows all about it.
El señor Langer está enterado de todo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]