Lasse tradutor Espanhol
446 parallel translation
"Tout passe, tout casse, tout lasse!" - What?
- "Tout passe, tout casse, tout lasse!" - ¿ Cómo que "lasse"?
Lasse, are you there?
Lasse, ¿ estás aquí?
Lasse and I will go buy a mourning band.
Lasse y yo iremos a comprar un brazalete de luto.
Lasse's lying!
¡ Lasse está mintiendo!
Dad, Lasse's lying.
Papá, Lasse está mintiendo.
Lasse, don't lick the window. It's dirty.
Lasse, no chupes la ventana que está sucia.
- He's called Västerås-Lasse.
- Se llama Västerås-Lasse.
Västerås-Lasse?
¿ Västerås-Lasse?
I have seen the Ganges and the Lasse, mountains with everlasting snow.
He visto el Ganges y el Lasse, las eternas montañas nevadas.
Lasse.
Lasse.
Lasse!
¡ Lasse!
Hey, Lasse!
¡ Eh, Lasse!
Hi, Lasse!
¡ Hola, Lasse!
- Lasse. Cheers, John!
- Lasse. ¡ Salud, John!
Lasse, here's the rocket!
¡ Lasse, aquí está el cohete!
Lasse, could you climb in through the window?
Lasse, ¿ podría intentar entrar por la ventana?
'YOU ARE NOT ALONE'
"No estás solo" Una película de Lasse Nielsen
Lasse, why don't you show us one of your kinky movies?
Lasse, ¿ por qué no nos pones una de tus películas?
Lasse, you did well too.
Tú también bien, Lasse.
- l'm coming, he answered and closed his wings wearily. "
"Voy, padre Lasse, responde," "y con cansancio cierra las alas."
Lasse Karlsson from Tommelilla.
Me llamo Lasse Karlsson.
Lasse Karlsson from Tommelilla.
Soy Lasse Karlsson de Tommelilla.
I'm Lasse Karlsson from Tommelilla, I'm offering...
Me llamo Lasse Karlsson de Tommelilla, he venido a...
Hello, Lasse Karlsson from Tomelilla.
Hola, soy Lasse Karlsson de Tommelilla.
Lasse is old and poor.
Lasse es pobre y viejo.
Lasse mends my clothes.
Mi padre me remienda la ropa.
If Lasse can find a woman.
Si encuentra a alguien que le quiera.
This is our cattleman, Lasse Karlsson and his son Pelle.
Te presento a nuestro vaquero Lasse Karlsson y a su hijo Pelle.
I'm ask for a favour, Lasse.
Te tengo pedir un favor, Lasse.
It must be a hell of a long time ago, Karlsson.
Han pasado siglos desde que Lasse Karlsson saliera con una.
You're too old, Lasse.
Eres muy viejo, Lasse.
Lasse, do us a favor.
Lasse, haznos un favor.
"Lasse", the girls would say.
Siempre decían, ¿ dónde está Lasse?
"I want Lasse Karlsson."
¡ Avisa a Lasse Karlsson!
Lasse would never have done that to me.
Mi padre nunca me mataría.
Lasse Karlsson.
Lasse Karlsson.
If some do something to you tell them that your father is Lasse, from Tommelilla.
Si alguien se mete contigo diles que tu padre es Lasse Karlsson de Tommelilla.
Because he said evil things about Lasse.
Porque dijo cosas malas de mi padre.
This is Lasse Bengtsson.
Lasse Bengtsson.
- I was with Lasse Lakken.
– Estaba con Lasse Lakken.
Lasse Viren?
Lasse Viren?
Lasse Viren the winner, 27 : 38.
Lasse Viren el ganador, 27 : 38.
This kind of slow pace favors the finishers... like Ian Stewart, Lasse Viren...
Este tipo de ritmo lento favorece los finalistas... como Ian Stewart, Lasse Viren...
At the age of 23, Lasse Viren, the policeman from Finland, has won it.
A la edad de 23, Lasse Viren, el policia de Finlandia, que ha ganado.
I don't know if I want to train like hell and kick Lasse Viren's ass... or stay in bed.
No se si quiero entrenar como el infierno y patear el culo de Lasse Viren... o quedarse en la cama.
He's to investigate the murder of Lasse Holma.
Investigará la muerte de Lasse Holma.
You're under suspicion for assitance in the murder of Lasse Holma.
Eres sospechoso de colaborar en la muerte de Lasse Holma.
Lasse Karlsson from Tommelilla.
Hola.
I'm offering my services.
Soy Lasse Karlsson de Tommelilla, busco trabajo.
Samuel Ulfsson, please.
Este es el que buscamos. Ilya Aleksandrov. Según los finlandeses, éste le inyectó curare a Lasse Holma.
Good Evening.
- Llévenlo al auto. ¡ Rápido! Pero no he terminado. Quiero que este hombre, Ilya Aleksandrov... sea extraditado a Suecia por el asesinato de Lasse Holma.