Lassen tradutor Espanhol
99 parallel translation
Lassen Sie sich das Madel in Ruhe.
- Ya he acabado con usted.
Lane, this is Burr Lassen.
Lane, éste es Burr Lassen.
Hi, Lassen.
- Hola, Larson.
And they've got the sworn statements of eight convicts and your own construction boss, Burr Lassen.
Y tienen la declaración jurada de ocho convictos y de tu encargado en la construcción, Burr Larson.
Well, if Lassen did it, Titus must really have him by the throat.
Si Larson lo hizo es porque Titus lo tenía cogido por el cuello.
- Muß man sich das gefallen lassen...
- ¿ Tenemos que soportar esto?
Faulpelz. Lassen Sie doch die... - Don't work them by themselves.
Ellos han traido lo que nos hacia falta para terminar la capilla...
Lassen.
Lassen.
Lassen will have to bury me.
Lassen tendrá que enterrarme.
Oda Lassen, age 24 a painter, whose husband is a wood and ice-merchant 8 years her senior.
Oda Lasson, de 24 años de edad... una pintora, cuyo marido es un comerciante de madera y de hielo... ocho años mayor que ella.
I've just received word that Julie Parrish has been spotted in the Lassen Valley.
Acabo de enterarme de que Julie Parrish fue vista en el valle Lassen.
Lassen Sie Ihr Gepaeck am Bahnsteig.
Lassen Sie Ihr Gepaeck estoy Bahnsteig.
Lassen Sie Ihr Gepaeck stehen.
Lassen Sie Ihr Gepaeck stehen.
YOU HAVE ANY ENEMIES, MR. LASSEN? I'M THE PRESIDENT
¿ Tiene enemigos, Sr. Lassen?
MR. LASSEN'S OFFICE.
Oficina del Sr. Lassen.
MR. LASSEN, THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR TIME.
Sr. Lassen, muchas gracias por su tiempo.
ROGER?
- Oficina del Sr. Lassen. - ¿ Roger? Colin.
YES, MR. LASSEN.
- Sí, Sr. Lassen.
MR. LASSEN?
¿ Sr. Lassen?
WHAT CAN I DO FOR YOU, MR. LASSEN?
¿ Qué puedo hacer por usted, Sr. Lassen?
IT'S VOODOO, MR. LASSEN.
Es vudú, Sr. Lassen.
MR. LASSEN, THE TREATMENT CAN BE PROBLEMATIC.
Sr. Lassen, el tratamiento puede ser sumamente difícil.
MIRACLES, MR. LASSEN, CAN BE A MESSY, COMPLICATED AFFAIR.
Los milagros, Sr. Lassen, pueden ser un asunto muy delicado.
ARE YOU PREPARED, MR. LASSEN?
¿ Está listo, Sr. Lassen?
SUBMIT NOW, MR. LASSEN.
Ahora debe someterse, Sr. Lassen.
MR. LASSEN, THERE'S POLICE HERE.
Sr. Lassen, la policía está aquí.
MR. LASSEN?
- ¿ Sr. Lassen?
WHAT IS IT THAT YOU WANT ME TO DO, MR. LASSEN?
¿ Qué quiere que haga, Sr. Lassen?
This is Akdor, the third planet in the Sh'lassen Triumvirate.
Este es Akdor, el tercer planeta en el triunvirato Sh'lassen.
The Sh'lassen government has asked for aid, and Earth has agreed to provide it.
El gobierno Sh'lassen ha pedido ayuda, y la Tierra ha accedido a proporcionársela.
The Sh'lassen Embassy asked me for aid a week ago.
La embajada Sh'lassen me solicitó ayuda hace una semana.
It's the closest Earth Alliance jumpgate to the Sh'lassen Sector.
Es la puerta de salto de la Alianza Terrestre más cercana al Sector Sh'lassen.
Hope you're here long enough for me to remember your name. Du kannst den Fotografen nicht warten lassen.
Espero que te quedes suficiente para que recuerde tu nombre.
His name is Martin Lassen, he's a local from Receda.
Su nombre es Martin Lassiter. Es un chico de Racida.
I'm near the Metro link station on Lassen in Chatsworth.
Estoy cerca de la estación del metro sobre Lassen en Chatsworth.
I'm near the Metro link station on Lassen in Chatsworth.
Estoy cerca de la estación del metro en la calle Lassen, en Chatsworth.
Your USS Ronald Reagan has made way to the Sea of Japan... and your destroyer, the USS Lassen is on course to the Yellow Sea.
Su nave Ronald Reagan llegó al Mar de Japón... y su destructor Lassen se dirige al Mar Amarillo.
We know that our comrades Catrick You halten.Lassen caught him free, or we destroy your ship.
Sabemos que tienen a nuestro camarada Ketrik. Regrésenlo, o vamos a destruir su nave.
Lassen Sie mich in Ruhe.
Déjeme en paz.
It's called the Lassen county clinic.
Se llama Clínica del Condado de Laston.
The lassen clinic's been closed for 20 years.
La Clínica de Laston fue cerrada hace 20 años.
Peter Lassen, CPA, at your service.
Peter Lassen, contador público, a tus órdenes.
Peter Lassen.
Peter Lassen.
Mr. Kent, this is Mr. Lassen.
Sr. Kent, él es el Sr. Lassen.
Nothing but the best for Peter Lassen, CPA extraordinaire.
Sólo lo mejor para Peter Lassen, contador extraordinario.
Peter Lassen looks damn good on paper, but he would look even better in my offices.
Peter Lassen luce excelente en papel, pero luciría mejor en mi oficina.
Liegen lassen!
¡ Váyase!
Thank you for calling Raz bus line. ♪ ♪ Wenn sie verstehen was ich sage, dann lassen sie mich mal wissen.
Gracias por llamar a la línea de autobuses Raz.
MR. LASSEN'S OFFICE.
- Oficina del Sr. Lassen.
Hi. Peter Lassen.
Peter Lassen.
St. Helens, Mt. Lassen, Mt.
Helens, Monte Lassen, y del monte Shasta por asalto y daños a la propiedad.