Lassie tradutor Espanhol
1,175 parallel translation
- I'm just a wee lassie.
- Sólo soy una pequeña niña.
And see to the lassie, too.
Y vean a la niña, también.
- I'm all right, lassie.
- Estoy bien, niña.
- Poor wee lassie. - Jock.
- Pobre pequeña niña.
- Oh, lassie.
- Oh, niña.
# I saw a lassie in a big golden hayfield #
Vi a una mujer en un dorado campo de siembra
Aye, do that, lassie.
Sí, llévalo, querida.
Now, come on, lassie.
Vamos, jovencita.
Here, lassie.
Toma, jovencita.
Finish with your tables, lassie.
Termina con tus mesas, jovencita.
No, it's no joie at all, lassie.
No es ninguna broma, jovencita.
Ailie, lassie.
Hola, Ailie.
Aye, I'm taling'him somewhere, lassie, but it's no'a picnic.
Sí, lo llevaré a un lugar, pero no es un picnic.
Lassie's home.
Llegó Lassie.
Bless my eyes, lassie, you're a dab hand with it.
Mi Dios que dibujas rápido, eres muy bueno en eso.
- What is it, lassie?
¿ Qué ocurre?
Let's go, lassie.
Vamos, muchacha.
Let's go have some coffee and leave the kennel to Lassie.
Vámonos. Dejadle la perrera a Lassie.
- Every lad and... - Every lassie
Toda dama y todo caballero
When a lad just meets a lassie
Cuando un caballero conoce a una dama
Then he finds the lassie sassy
Después encuentra a la dama pícara
Rin-Tin-Tin, Lassie, Trigger, Silver.
Rin-Tin-Tin, Lassie, Trigger, Silver.
I think it was the man who trains Lassie.
Creo que fue el entrenador de Lassie.
Hey, Spot, how would you like to meet Lassie?
Spot, ¿ te gustaría conocer a Lassie?
Every laddie has his lassie
Todo chico tiene una chica
You've been listening to that wee lassie.
Has estado escuchando a esa muchachita.
I did the best I could, lassie.
Lo hice lo mejor que pude, muchacha.
You and your lassie.
Usted y su hija.
Och, that wee lassie's'kerchief?
Och, ese pañuelo de señorita? Aquí, Doctor, use el mío.
I'm no lassie.
Yo no soy Lassie.
Where is the wee lassie with the olive in her stomach?
¿ Dónde está la señorita que tiene una aceituna en el estómago?
You're a brave wee lassie.
Eres una chava wee valiente.
The Doctor said it was er... no job for a wee lassie...
El doctor dijo que era er... no es trabajo de Lassie wee...
A wee lassie!
Una chica wee!
Well, you don't send a lassie and an old man down to dig.
Bueno, no enviar una moza y un anciano por excavar.
What manner of lassie are you?
¿ Qué clase de damisela eres?
To please a weak-kneed warlock that sends a lassie to do his bidding?
¿ Para agradar a un tonto brujo que envía a damiselas a hacer su trabajo?
That's what ghosts do, lassie, scare people.
Eso es lo que hacen los fantasmas. Asustan a la gente.
You know, lassie, you may be a witch but you have an understanding heart.
Sabes, niña, serás una bruja pero tienes un corazón comprensivo.
Lassie, I've got to admit it.
Damisela. Debo admirarla.
I've got a new home now, right, lassie?
Tengo nueva casa. ¿ no es cierto, damita?
Does the lassie With the twinkling'eye
¿ Aquel chico con ese brillo en la mirada
Well, I suppose, lassie, that even our impulse engines must seem fast compared to your nuclear-propulsion units.
Supongo que nuestros reactores de impulso deben de parecerle rápidos comparados con sus unidades de propulsión nucleares.
one woman who remembers mcteagle as a young friend- - lassie o'shea.
Lassie O'Shea le recuerda a cuando eran jóvenes.
" to my own beloved lassie.
Para mi amada Lassie.
It's not a Lassie movie.
No es una película de Lassie, no?
A bonny lassie. A bonny lassie.
Era una belleza.
Lassie. Lassie.
¡ Mi pequeña Catriona!
Oh, lassie. Lassie.
¡ Mi niña!
Oh, lassie.
Oh, niña.
Goodbye, lassie.
Adiós, niña.