Last time i saw him tradutor Espanhol
617 parallel translation
Last time I saw him, he was headed that way.
La última vez que lo vi, iba para allá.
Of course, you know, the last time I saw him in St. Moritz, he talked about an American girl. Where is he now?
La última vez que lo vi en Saint Moritz, me habló de una chica americana.
Last time I saw him, he shouldn't have been driving his cab. He was oiled to the gills.
La última vez que lo vi, no debía conducir, estaba ebrio.
The last time I saw him was at a tennis party at the McFarrens'.
La última vez que lo vi fue jugando tenis en lo de los McFarrens.
Last time I saw him he was hanging around on the porch.
La última vez que lo vi estaba en la terraza. Oh.
Last time I saw him, he asked me how's about you and this Geoffrey guy.
La última vez que lo vi me preguntó por ti y por ese tipo Geoffrey.
He was on number one last time I saw him.
Iba en el bote número uno la última vez que lo vi.
Last time I saw him he was still alive.
La última vez que lo vi, estaba vivo.
The last time i saw him, he was carrying quite a load.
La última vez que lo vi llevaba bastante carga.
I remember his face the last time I saw him.
Recuerdo su cara la última vez que lo vi.
That was the last time I saw him until he came back, two days ago.
Fue la última vez que lo vi hasta su vuelta, hace dos días.
Last time I saw him, he was in the East Walker River.
La última vez que lo vi estaba en un río.
All over him the last time I saw him.
- Lo noté la última vez que lo vi.
Last time I saw him, he was leaving to keep an appointment.
La última vez que le vi salía para acudir a una cita.
No, he was very much alive the last time I saw him.
Está muerto. No. Estaba muy vivo la última vez que le vi.
The last time I saw him alive.
Fue la última vez que le vi.
- The last time I saw him, he was with you.
La última vez que le vi, estaba con usted.
You know, the last time I saw him was in Illinois.
La última vez que lo vi estaba en Illinois.
The last time I saw him, he got a muzzle in his belly, and the next time he'll get a bullet in it, if there is a next time.
La última vez que lo vi, casi le hago un hueco en su panza, y la próxima vez le meteré una bala en su cuerpo. Si hay una próxima vez.
The last time I saw him, he looked quite green.
La última vez que lo vi, estaba muy mal.
Last time I saw him was a week ago.
La última vez que lo ví, fué hace una semana.
I was just a kid last time I saw him.
Yo era sólo un crío la última vez que lo vi.
- Fine, fine, last time I saw him.
- Estaba bien Ia última vez que Io vi.
The last time I saw him, he was no taller than so.
La última vez que le vi, era así.
- Last time I saw him.
- La última vez que le vi, sí.
It was the last time I saw him alive.
Esa fue la última vez que ví a mi padre con vida.
The last time I saw him was when we were getting out of the elevator.
La última vez que le ví fue cuando salíamos del ascensor.
The last time I saw him was about ten o'clock, perhaps even eleven.
Lo vi por última vez a las 10 : 00. Quizá a las 11 : 00.
Last time I saw him, he was going east, but you know him, he is liable to go north, south, or west.
La última vez que lo vi, iba hacia el este, pero ya lo conoce. Puede ir hacia el Norte, el Sur o el Oeste.
My mind went back to the last time I saw him... just before I went on holiday to Switzerland.
Mi mente volvió a la última vez que lo vi, justo antes de irme de vacaciones a Suiza.
Last time I saw him he didn't even know my name.
La última vez que lo vi, ni siquiera recordaba mi nombre.
The last time I saw him, I did some sketches.
La última vez que nos vimos, hice unos bocetos.
The last time I saw him, he was on his way to your headquarters.
La última vez que lo vi se dirigía a su cuartel general.
The last time I saw him I thought he seemed nervous and withdrawn.
La última vez que lo ví, lo noté ausente, poco comunicativo.
The last time I saw him he was -
La última vez que le vi era...
Well, last time I saw him, he was drifting towards those trees over here.
Bueno, la última vez que le vi iba hacia esos árboles.
Last time I saw him, we were diggin'in.
La última vez que lo vi estábamos atrincherados.
But he was down the naval hospital for quite a long time, and then he came up with a cast and crutches, and then he came up with a cane, and the next time I saw him, this last time I saw him, he was walking pretty well,
Ha pasado mucho tiempo en el hospital de la marina. Salió de allí con el yeso y muletas, ahora usa un bastón.
The last time I saw him, at the airport... he said, "Tell him he'll miss me someday."
La última vez que le vi, en el aeropuerto... me dijo que le ibas a echar de menos.
The last time I saw him was on the eve of his permanent move to Paris.
Nunca le volví a ver. Pero en Vichy, solía verle a diario.
That's the last time I saw him.
Desde ahí no lo vi más.
It was the last time. The last time I saw him alive.
Era la última vez que lo iba a ver vivo.
The last time I saw him he was in a dumpster behind The Slicery.
La última vez que lo vi estaba en el basurero de la Pizzería.
Where's Hunslett? The last time I saw him was this morning.
La última vez que lo vi fue esta mañana.
Last time I saw him he was on the ambulance.
La última vez que le vi estaba en la ambulancia.
Last time I saw him he looked ready to wrap a two-by-four round Markham's neck.
No la última vez que vi a ese hombre. La última vez parecía dispuesto a poner un alambre alrededor del cuello del Sr. Markham.
When I saw him the last time...
Cuando lo vi por última vez...
It's been a long time since I saw him last a very long time
Hace tiempo que no lo veo... mucho tiempo...
I thought the last time you saw him...
Creo que la última vez que lo viste - -
That was the last time I ever saw him.
Esa fue la última vez que lo vi.
The next thing I know, he goes out the door, and that's the last time I ever saw him.
Acto seguido, salió por Ia puerta. Fue Ia última vez que Ie vi.