English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ L ] / Lieutenant tao

Lieutenant tao tradutor Espanhol

327 parallel translation
Lieutenant Tao's a technical genius.
El teniente Tao es un técnico experto.
Lieutenant Tao, I hear we have a savage prenup in the mix.
Teniente Tao, parece que hay un acuerdo prematrimonial duro.
So, uh, lieutenant Tao, can you have the diamonds removed from this necklace, please, and have them I.D.'d.
Teniente Tao, ¿ podría quitarle los diamantes al collar e identificarlos?
Lieutenant Tao, how did this go?
Teniente Tao, ¿ cómo fue?
Lieutenant Tao is working on the stuff from the shoeboxes right now trying to see if it matches up to our attacker.
Tardan demasiado. El teniente Tao está analizando el material ahora mismo y tratando de ver si coinciden con las del agresor.
Thank you, lieutenant Tao.
- Gracias, teniente Tao.
Intent, lieutenant Tao.
La intención, teniente Tao.
Lieutenant Tao, i want pictures off these internet dating sites of every guy between the ages of 20 and 35 in the Los Angeles county area.
Teniente Tao, quiero fotos de esos sitios de internet de todos los tipos entre 20 y 35 años del Condado de Los Ángeles.
- Lieutenant Tao, would you mind compiling a list of all the missing females in the Los Angeles area during the crime.
No, pero... Teniente Tao, ¿ podría compilar una lista de las mujeres desaparecidas en Los Ángeles durante esa época?
Lieutenant Tao, trace. Yeah.
- Teniente Tao, rastréelo.
Lieutenant Tao, you have everything you need?
Teniente Tao, ¿ tiene todo lo que necesita?
Lieutenant Tao, i want to meet with Dr. Rainey's colleagues on this clinical trial and as soon as possible, please.
Teniente Tao, quiero ver a los colegas del Dr. Rainey en este ensayo clínico lo antes posible, por favor.
Lieutenant Tao, Wayne's computer.
Teniente Tao, la computadora de Wayne.
Tell lieutenant Tao to check and see if the time and date stamp's been manipulated.
Que el teniente Tao se fije si alguien manipuló la configuración de fecha y hora.
Lieutenant Tao, can you call bor...
Tte. Tao, llame a...
Lieutenant Tao, what do we know about the murder weapon?
Teniente Tao, ¿ qué sabemos del arma homicida?
Uh, lieutenant Tao, any news from the coroner?
Teniente Tao, ¿ alguna noticia del forense?
Lieutenant Tao's found something i think you ought to take a look at.
El teniente Tao encontró algo que deberías ver.
Detective Sanchez and detective Daniels, if you could join detective lieutenant Tao puttin'together a more complete picture of this guy.
Detectives Sánchez y Daniels si pudieran unirse al detective Tao para lograr una imagen más clara del tipo.
Lieutenant Tao and sergeant Gabriel, Even though i think it was picked up on the streets, Could you check and see who's bought a sniper rifle in the last year?
Teniente Tao, sargento Gabriel si bien creo que lo compró en la calle ¿ podrían ver quién compró un rifle de francotirador este año?
Lieutenant Tao, grab your abacas and see if y'all can't figure out the time of death.
Gracias. Teniente Tao, tome su ábaco y vea si logra descifrar la hora de la muerte.
Lieutenant Tao, could you follow up on this, please?
Teniente Tao, ¿ podría hacerle un seguimiento a esto?
Look into that, lieutenant Tao, please?
Por favor encárguese de eso, teniente Tao.
Lieutenant Tao, let's drag the L.A. metro security cameras.
Teniente Tao, revise las cámaras de seguridad del subterráneo.
Lieutenant Tao, you could catalogue the evidence and autopsy report.
Teniente Tao catalogue la evidencia y el reporte de la autopsia.
Why don't we just call lieutenant Tao?
¿ Por qué no llamamos al teniente Tao?
Knock it off, lieutenant Tao, ok?
- Ya basta, teniente Tao, ¿ puede ser?
Lieutenant Tao, you were saying?
Teniente Tao, ¿ qué me decía?
Einstein was a bit autistic, i mean, he was never diagnosed or anything, but there was this documentary... thank you, lieutenant Tao.
Einstein era un poco autista. Nunca se lo diagnosticaron pero hay un documental... Gracias, teniente Tao.
Lieutenant Tao, what do we think happened here?
Teniente Tao, ¿ qué creemos que pasó aquí?
Lieutenant Tao, I want a ballistics trajectory report from the morgue asap, please.
Teniente Tao... quiero cuanto antes un informe de la morgue sobre la trayectoria de la bala, por favor.
Lieutenant Tao's put together a preliminary ballistics report, and I think before we talk to Xavier, you should see what he's put together.
El teniente Tao compiló un reporte preliminar de balística... y creo que antes de hablar con Xavier debería ver qué es lo que compiló.
I asked lieutenant Tao to drag Ari's credit cards, and we found out where he's staying in Vegas.
Yo... le pedí al teniente Tao que revisara las tarjetas de crédito de Ari... y descubrimos que sigue en Las Vegas.
Lieutenant Tao?
¿ Teniente Tao?
Lieutenant Tao, I need to start this interview, and I you don't finish, I could be up a nasty smelling creek with no paddle.
Teniente Tao... necesito comenzar esta entrevista... y si no terminas... puedo terminar en un arroyo asqueroso, apestoso y sin pala.
the two DNA samples that we thought were obtained by your informant, one was actually that of Tim Martin, and the other was one of his male relatives, which lieutenant Tao has just identified... as your son.
Las dos muestras de ADN que creímos obtener a través de su informante... de hecho, una de ellas era de Tim Martin... y la otro era de uno de sus parientes hombres... el cual el teniente Tao acaba de identificar... como su hijo.
Lieutenant Tao, would you please find out what is in these pills, thank you.
Teniente Tao, podría averiguar qué hay en estas pastillas, gracias.
Lieutenant Tao, please get me warrants to tap all of Asourian's phones.
Teniente Tao, por favor consígame órdenes para monitorear los teléfonos de Asourian.
Lieutenant tao, do not move that body!
¡ Teniente Tao... no mueva ese cuerpo!
Thank you, lieutenant tao.
Gracias, teniente Tao.
Lieutenant tao, please keep looking for that camera.
Teniente Tao, por favor siga buscando esa cámara.
And please ask lieutenant Tao to call the morgue about Chris Mundy's mouth.
Que el teniente Tao llame a la morgue y pregunte por la boca de Kris Mundy.
Lieutenant Tao and I have plenty we could talk about.
El teniente Tao y yo tenemos mucho para decir.
Would you like to do the honors, lieutenant Tao?
¿ Quiere hacer los honores, teniente Tao?
I don't believe you've met lieutenant tao.
No creo que haya conocido al teniente Tao.
Uh, chief, it's lieutenant tao.
Eh, jefa, es el teniente Tao.
Lieutenant, we have to be in Tao Tsay tonight, because Fa-Long... 30 minutes rest...
Teniente, es preciso llegar esta noche a Tao Tsay, porque Fa-Long... Descansaremos 30 minutos.
The lieutenant is coming with morphine don't worry : this evening we'll be in Tao-Tsay
El teniente viene con la morfina, no te preocupes : esta noche estaremos en Tao-Tsay
Thank you, lieutenant Tao.
Gracias, teniente Tao.
Thank you so much, lieutenant.
Muchas gracias, teniente Tao.
Lieutenant Tao, could you head on back...
Bueno, teniente Tao, ¿ podría encabezar...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]