Lowan tradutor Espanhol
58 parallel translation
It's just like you that when you finally take one small step away from Flap, it's with a married, unavailable, older lowan.
Es propio de ti, cuando finalmente consigues alejarte de Flap, acabas con un viejo casado de Iowa.
Gabe Lowan.
- Gabe Lowan.
And the rumor is Lowan's investigating Joe for not putting more resources into catching him sooner.
Y el rumor es que Lowan está investigando para Joe para no poner más recursos para atraparle antes.
A.D.A. Lowan and I have been working together since the beginning.
El Ayudante del Fiscal del Distrito Lowan y yo hemos estado trabajando juntos desde el principio.
ADA Lowan and I have been working together since the beginning.
El Ayudante del Fiscal del Distrito Lowan y yo hemos estado trabajando juntos desde el principio.
- ADA Lowan.
- Ayudante del Fiscal del Distrito Lowan.
Gabe Lowan.
Gabe Lowan.
Mr. Lowan, it's Catherine Chandler.
Sr. Lowan, soy Catherine Chandler.
Assistant District Attorney Lowan.
Asistente del Fiscal del Distrito Lowan.
Gabriel Lowan.
Gabriel Lowan.
Gabriel Lowan, the ADA.
Gabriel Lowan, el Ayudante del Fiscal del Distrito.
It's ADA Lowan. Who's this? Shot came from that rooftop, 200 yards outside the contained perimeter, so probably a professional job.
Soy el ADA Lowan. ¿ Quién es? El disparo vino desde esa azotea,
Easy, Lowan.
Tranquilo, Lowan.
Lowan knows we're down here- - they find her body, he'll cover for us.
Lowan sabe que estamos aquí abajo... encontrarán su cuerpo, nos cubriremos.
Uh, yeah, we had a bit of a situation, but everybody seems to be okay.
Sí, tuvimos un poco de una situación, pero todo el mundo parece estar bien. Solo dime que Lowan está bien.
Lowan's been kidnapped.
Lowan ha sido secuestrado. ¡ ¿ Qué? !
You sure Lowan didn't do this?
¿ Estás seguro de que Lowan no hizo esto?
We may not have known Lowan was still alive, but... someone did.
Puede que no hayamos sabido que Lowan aún estaba vivo, pero... alguien lo hizo.
And bring in Lowan.
Y traer a Lowan.
You're running out of time, Lowan.
Te estás quedando sin tiempo, Lowan.
I'm Gabe. Lowan?
Soy Gabe. ¿ Lowan?
Hey, Chandler, I got Gabe Lowan calling for you.
Oye, Chandler, tengo a Gabe Lowan llamándote.
ADA Lowan.
Fiscal Lowan.
Lucky for both of us, ADA Lowan covered for you.
Por suerte para ambos, el ayudante del fiscal Lowan nos ha cubierto.
Lowan.
- Lowan.
Vincent, do you know ADA Lowan?
Vincent, - ¿ conoces al asistente de fiscal Lowan?
So, Lowan, my daughter tells me this "friend" is not dangerous.
Así que, Lowan, mi hija me dice que este "amigo" no es peligroso.
Lowan.
Lowan.
Come on, Lowan.
Vamos, Lowan.
Excuse me, Mr. Lowan?
Discúlpeme, ¿ Señor Lowan?
What's the matter, Lowan, don't you trust me?
Qué pasa, Lowan, ¿ no confías en mí?
I saved her, Lowan, from... things like you.
La salvé, Lowan, de... cosas como tú.
Now... I don't know what your deal with Lowan was- - maybe he was afraid to criticize the chick team,'cause it's not "PC," but you two are the weak link here.
Ahora... no sé cuál fue su acuerdo con Lowan... tal vez porque tuvo miedo de criticar al equipo de las chicas, porque no son "PC", pero vosotras dos sois el eslabón más débil aquí.
ADA Lowan, although apparently you already know that.
Asistente del Fiscal Lowan, aunque al parecer ya lo sabes.
ADA Lowan, interim chief of precinct.
Asistente del fiscal del distrito Lowan, jefe interino de la comisaría.
Gabriel Lowan was a man of peace, a man who stood up to evil and faced it head-on.
Gabriel Lowan era un hombre de paz, un hombre que se enfrentó al mal y se enfrentó a él de frente.
Lowan?
¿ Lowan?
Do you have any children, Lowan?
¿ Tiene hijos, Lowan?
Hey, Lowan, long time.
Oye, Lowan, cuanto tiempo.
ADA Lowan.
Fiscal del distrito Lowan.
You're still under the conditions of your bail, Lowan, which means you don't leave the city without court authorization. Do you understand?
Todavía está bajo la condiciones de su fianza, Lowan, lo que significa, que no puede dejar la ciudad sin autorización del juzgado. ¿ Lo entiende?
Listen, Lowan, if this is personal between you two, I need to know, because...
Escuche, Lowan, si esto es algo personal entre ustedes dos, necesito saberlo, porque...
Gabe Lowan, Assistant District Attorney.
Gabe Lowan, asistente del fiscal del distrito.
Gabe Lowan from the DA's office.
Gabe Lowan de la oficina del fiscal.
Lowan is trying to pin this on me, okay?
Lowan está tratando de colgarme esto, ¿ vale?
You've been identified as a potential suspect in a murder investigation, Mr. Lowan.
Usted ha sido identificado como un sospechoso potencial en una investigación de asesinato, señor Lowan.
It's Gabe Lowan.
Es Gabe Lowan.
That's ADA Lowan.
Ese es el fiscal de distrito, Lowan.
Gabriel Lowan.
- Gabriel Lowan.
This is Lowan.
Soy Lowan.
Hey, it's Lowan.
Hola, soy Lowan.